You are here: BP HOME > MI > En folkefiende (An Enemy of the People) > fulltext
En folkefiende (An Enemy of the People)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
DOKTOR STOCKMANN.
Er du rent gal, Katrine! Jage mig! Nu, da jeg er byens stærkeste mand! 
DR. STOCKMANN.
You are quite mad, Katrine! Drive me away! now that I’m the strongest man in the town. 
STOCKMANN.
Du bist nicht recht gescheit, Käte! Mich jagen! Jetzt, da ich der stärkste Mann der Stadt bin! 
斯多克芒医生
凯德林,难道你疯了?把我轰出去!现在我是本城最有力量的人啦! 
FRU STOCKMANN.
Den stærkeste – nu? 
MRS. STOCKMANN. 
The strongest–now? 
FRAU STOCKMANN.
Der stärkste – jetzt
斯多克芒太太
现在---你是最有力量的人? 
DOKTOR STOCKMANN.
Ja, jeg tør sige så stort et ord, at nu er jeg en af de stærkeste mænd i hele verden. 
DR. STOCKMANN.
Yes, I dare to say so bold a word; that now I’m one of the strongest men upon earth. 
STOCKMANN.
Ja, ich darf das große Wort aussprechen: jetzt bin ich einer der stärksten Männer auf der ganzen Welt. 
斯多克芒医生
对,我甚至于敢说,我是全世界最有力量的人中间的一个。 
MORTEN.
Å nej da! 
MORTEN.
I say, father! 
MORTEN.
Ach nein?! 
摩邓
真有意思! 
DOKTOR STOCKMANN
(sænker stemmen).
Hys; I skal ikke tale om det endnu; men jeg har gjort en stor opdagelse. 
DR. STOCKMANN
[in a subdued voice].
Hush! you must not speak about it yet; but I have made a great discovery. 
STOCKMANN
(senkt die Stimme).
Pst! Ihr Sollt noch nicht drüber sprechen; aber ich habe eine große Entdeckung gemacht. 
斯多克芒医生
(低声)
嘘,你先别作声。我发现了一件大事。 
FRU STOCKMANN.
Nu igen? 
MRS. STOCKMANN. 
What, again? 
FRAU STOCKMANN.
Schon wieder? 
斯多克芒太太
什么!又是一件? 
DOKTOR STOCKMANN.
Ja visst, ja visst! (samler dem om sig og siger fortrolig.) Sagen er den, ser I, at den stærkeste mand i verden, det er han, som står mest alene. 
DR. STOCKMANN.
Assuredly. [Gathers them about him, and speaks confidently]. You see, the fact is that the strongest man upon earth is he who stands most alone. 
STOCKMANN.
Ja gewiß, ja gewiß! (Sammelt alle um sich und sagt vertraulich:) Die Sache ist die, seht mal: der ist der stärkste Mann auf der Welt, der allein steht. 
斯多克芒医生
当然!(叫老婆孩子挨近他,不愿意别人听见,低低地说。)我发现的是:世界上最有力量的人正是最孤立的人! 
FRU STOCKMANN
(smiler og ryster på hodet).
Å du Tomas –! 
MRS. STOCKMANN. 
[shakes her head smiling].
Ah! Thomas–! 
FRAU STOCKMANN
(lächelt und schüttelt den Kopf).
Ach Du, Thomas – 
斯多克芒太太
(摇头,笑一笑。)
噢,汤莫斯---! 
PETRA
(trøstig, griber hans hænder).
Far!



 
PETRA
[taking his hands trustfully].
Father!



 
PETRA
(mutig, faßt seine Hände).
Vater!



 
裴特拉
(高兴得抓紧她父亲两只手)
爸爸!---剧终



 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login