FRU ELVSTED.
Nej naturligvis. Han var desuden ikke hjemme. Var på rejse, han også. Å, jeg kunde ikke holde det ud længer, Hedda! Rent umuligt! Så alene, som jeg herefter vilde bli’ deroppe.
MRS. ELVSTED.
No, of course not. For that matter, he was away from home himself-- he was travelling. Oh, I could bear it no longer, Hedda! I couldn’t indeed--so utterly alone as I should have been in future.
FRAU ELVSTED.
Natürlich nicht. Er war überdies nicht zu Hause. War verreist, ebenfalls. Ach, ich konnt' es nicht länger aushalten Hedda! Ganz unmöglich! So allein, wie ich künftig da droben sein würde.
爱尔务斯泰太太
不知道,他当然不知道。再说,我出来时他也不在家---他出远门去了。喔,我实在忍不下去了,海达,我真受不了啦---想想以后那种孤单凄凉的日子。