You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > fulltext
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
HEDDA
(går imellem).
Men, kære, når nu herr Løvborg slet ikke vil! Jeg er viss på, at herr Løvborg har meget mere lyst til at slå sig ned her og spise til aftens med mig. 
HEDDA.
[Interposing.]
But, Tesman, if Mr. Lovborg would really rather not! I am sure Mr. Lovborg is much more inclined to remain here and have supper with me. 
HEDDA
(tritt dazwischen.)
Aber, mein Lieber, wenn Herr Lövborg nun einmal nicht will! Ich bin gewiß, Herr Lövborg hat viel mehr Lust, hier zu bleiben und mit mir zu Abend zu essen. 
海达
(插嘴)
泰斯曼,要是乐务博格先生真不愿意去也不必勉强!我知道乐务博格先生宁可在这儿跟我吃晚饭。 
LØVBORG
(ser hen på hende).
Med Dem, frue! 
LOVBORG.
[Looking at her.]
With you, Mrs. Tesman? 
LÖVBORG
(blickt sie an.)
Mit Ihnen, gnädige Frau! 
乐务博格
跟你,泰斯曼太太? 
HEDDA.
Og så med fru Elvsted. 
HEDDA.
And with Mrs. Elvsted. 
HEDDA.
Und auch mit Frau Elvsted. 
海达
还跟爱尔务斯泰太太。 
LØVBORG.
Ah – (henkastende.) Hende traf jeg så flygtig i middags. 
LOVBORG.
Ah-- [Lightly.] I saw her for a moment this morning. 
LÖVBORG.
Ah – (hinwerfend.)
Die traf ich flüchtig heut Mittag. 
乐务博格
啊!(轻描淡写)今儿早晨我见过她一面。 
HEDDA.
Gjorde De det? Ja, hun kommer herud. Og derfor så er det næsten nødvendigt, at De blir, herr Løvborg. For ellers har hun ikke nogen til at følge sig hjem. 
HEDDA.
Did you? Well, she is coming this evening. So you see you are almost bound to remain, Mr. Lovborg, or she will have no one to see her home. 
HEDDA.
Wirklich? Ja, sie kommt her. Und darum ist es fast nothwendig, daß Sie da bleiben, Herr Lövborg. Denn sonst hat sie Keinen, der sie heimbegleitet. 
海达
是吗?她今晚要来。所以你几乎非在这儿不可了,乐务博格先生,要不然没人送她回家。 
LØVBORG.
Det er sandt. Ja, mange tak, frue, – så blir jeg her. 
LOVBORG.
That’s true. Many thanks, Mrs. Tesman--in that case I will remain. 
LÖVBORG.
Das ist wahr. Ja, besten Dank, gnädige Frau, – so bleib' ich also da. 
乐务博格
不错,谢谢你,泰斯曼太太,既然如此,我就不走了。 
HEDDA.
Så vil jeg bare gi’ pigen en liden besked –
(hun går hen til forstuedøren og ringer. Berte kommer indenfor. Hedda taler sagte med hende og peger mod bagværelset. Berte nikker og går ud igen.)
 
HEDDA.
Then I have one or two orders to give the servant--
[She goes to the hall door and rings. BERTA enters. HEDDA talks to her in a whisper, and points towards the inner room. BERTA nods and goes out again.] 
HEDDA.
So will ich dem Mädchen nur noch einen kleinen Auftrag geben.
(Sie geht an die Thür zum Vorzimmer und klingelt. BERTE kommt herein. Hedda spricht leise mit ihr und deutet nach dem Hinterzimmer. BERTE nickt und geht wieder hinaus.) 
海达
那么,我去吩咐佣人几句话。(她走到门厅门口按铃。柏特进来,海达凑着她耳朵说话,用手指着里屋。柏特点点头,走出去。 
TESMAN
(samtidigt til Ejlert Løvborg).
Hør, du, Ejlert, – er det dette nye emne, – dette her om fremtiden, – som du vil holde foredrag over? 
TESMAN.
[At the same time, to LOVBORG.]
Tell me, Eilert--is it this new subject--the future--that you are going to lecture about? 
TESMAN
(gleichzeitig zu Eilert Lövborg.)
Hör' mal, Eilert, – das hier ist wohl das neue Thema – das über die Zukunft – worüber du Vorträge halten willst? 
泰斯曼
(在海达跟佣人说话的时候,向乐务博格)
请你告诉我,艾勒,你准备讲演的是不是这个新题目:将来? 
LØVBORG.
Ja. 
LOVBORG.
Yes. 
LÖVBORG.
Ja. 
乐务博格
是。 
TESMAN.
For jeg hørte inde hos boghandleren, at du vil holde en række foredrag her i høst. 
TESMAN.
They told me at the bookseller’s that you are going to deliver a course of lectures this autumn. 
TESMAN.
Denn drinnen beim Buchhändler hörte ich, daß du hier eine Reihe von Vorträgen halten willst, diesen Herbst. 
泰斯曼
书店的人告诉我,今年秋天你准备做若干次有系统的讲演。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login