You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > fulltext
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
HEDDA.
Ja, så kom vi her forbi en aften. Og Tesman, stakker, han vred og vendte på sig. For han vidste ikke, hvad han skulde finde på at snakke om. Så syntes jeg synd i det lærde menneske – 
HEDDA.
Well, we happened to pass here one evening; Tesman, poor fellow, was writhing in the agony of having to find conversation; so I took pity on the learned man-- 
HEDDA.
Ja, so kamen wir eines Abends hier vorbei. Und der arme Tesman, der drehte und wendete sich. Denn es fiel ihm nichts ein, wovon er reden könnte. Da hatte ich Erbarmen mit dem gelehrten Menschen – 
海达
有一天晚上我们偶然走过这儿。泰斯曼那可怜的东西,正在难受得什么似的,想找个题目跟我谈天。我因为可怜这位学者--- 
BRACK
(smiler tvilende).
Gjorde De? Hm – 
BRACK.
[Smiles doubtfully.]
You took pity? H’m-- 
BRACK
(lächelt zweifelnd.)
Hatten Sie? Hm – 
勃拉克
(似信非信地一笑)
你可怜他?哼! 
HEDDA.
Jo, så tilforladelig gjorde jeg det. Og så – for at hjælpe ham ud af vånden – så kom jeg, rent letsindigt, til at sige, at her i denne villaen skulde jeg ha’ lyst til at bo. 
HEDDA.
Yes, I really did. And so--to help him out of his torment--I happened to say, in pure thoughtlessness, that I should like to live in this villa. 
HEDDA.
Ja, wahrhaftig hatte ich's. Und dann – um ihm aus der Verlegenheit zu helfen – dann kam ich, ganz leichtsinnigerweise, darauf zu sprechen, daß ich wohl Lust hätte, hier in dieser Villa zu wohnen. 
海达
是的,我真可怜他,所以---想要消除他的痛苦---我随便说了一句话---完全是出于无心的---我说我想住在这个别墅里。 
BRACK.
Ikke andet end det? 
BRACK.
No more than that? 
BRACK.
Nichts Anderes als das. 
勃拉克
就说了这么一句? 
HEDDA.
Ikke den aften. 
HEDDA.
Not that evening. 
HEDDA.
Nichts an dem Abend. 
海达
那天晚上没说别的。 
BRACK.
Men bagefter altså? 
BRACK.
But afterwards? 
BRACK.
Aber nachher also? 
勃拉克
后来呢? 
HEDDA.
Ja. Min letsindighed havde følger, kære assessor. 
HEDDA.
Yes, my thoughtlessness had consequences, my dear Judge. 
HEDDA.
Ja. Mein Leichtsinn hatte Folgen, lieber Rath. 
海达
我的好推事,谁知道我这么一句随口说的话,居然引起了后果。 
BRACK.
Desværre, – det har vore letsindigheder kun altfor ofte, fru Hedda. 
BRACK.
Unfortunately that too often happens, Mrs. Hedda. 
BRACK.
Leider, – das haben unsere leichtsinnigen Streiche nur allzu oft, Frau Hedda. 
勃拉克
不幸这是常有的事情,海达太太。 
HEDDA.
Tak! Men i dette sværmeriet for statsrådinde Falks villa var det altså, at Jørgen Tesman og jeg mødtes i forståelse, ser De! Det drog efter sig både forlovelse og giftermål og bryllupsrejse og alt sammen. Ja, ja, assessor, – som man reder så ligger man, – havde jeg nær sagt. 
HEDDA.
Thanks! So you see it was this enthusiasm for Secretary Falk’s villa that first constituted a bond of sympathy between George Tesman and me. From that came our engagement and our marriage, and our wedding journey, and all the rest of it. Well, well, my dear Judge--as you make your bed so you must lie, I could almost say. 
HEDDA.
Danke! Doch in dieser Schwärmerei für die Villa der Staatsräthin Falk also war's, daß Jörgen Tesman und ich uns in Verständniß begegneten, sehn Sie! Das führte zu Verlobung und Heirath und Hochzeitsreise, und Alles das mit einander. Ja, ja, lieber Rath, – wie man sich bettet so liegt man, – hätt' ich beinah gesagt. 
海达
谢谢!所以你看,乔治和我第一次发生感情,是在他出力去弄福克部长别墅的时候。后来我们就订婚,就结婚,就蜜月旅行,做了一连串的那一类事情。算了,算了,我的好推事---差不多可以说我是自作自受。 
BRACK.
Det er kosteligt! Og i grunden så brød De Dem kanske sletikke en smule om dette her. 
BRACK.
This is exquisite! And you really cared not a rap about it all the time? 
BRACK.
Das ist köstlich! Und im Grunde machten Sie sich vielleicht nicht das Geringste aus allem hier. 
勃拉克
妙极了!那时候你当真一点儿都不喜欢这所房子? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login