ALLMERS
(ryster på hodet).
Ingen udenfra. Men jeg havde en følelse af, at jeg ligefrem misbrugte – eller – nej, forsømte mine bedste evner. At jeg sløsed tiden væk.
ALLMERS.
[Shaking his head.]
No one from without. But I felt as though I were positively abusing--or, say rather, wasting--my best powers--frittering away the time.
ALMERS
(fejét rázza)
Külsőleg senki. De olyan érzés fogott el, hogy legjobb erőmet elvesztegettem, vagyis elhanyagolom —, időmet elpazarlom.
沃尔茂
(摇头)
不是外头有人打搅我,是我自己觉得好像简直是在滥用--- 或者可以说是在糟蹋--- 我的最好的能力,浪费我的光阴。