You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ALLMERS.
Det har du ret i. For jeg har været så dum før, ser du. Det, at tænke, det rummer det bedste i en. Hvad som kommer på papiret duer ikke stort. 
ALLMERS.
You are right there. You see, I have been such a fool hitherto. All the best that is in you goes into thinking. What you put on paper is worth very little. 
ALMERS
Ugyvan. Lásd, azelőtt ostoba voltam. Csak a gondolat szárnyal magasan, az énünknek nemesebb része; amit papirosra vetünk, már semmit sem ér. 
沃尔茂
你这话说对了。从前我是个大傻瓜。一个人的最精彩的东西都在思想里,写在纸上的东西没多大价值。 
ASTA
(med et udråb).
Duer det ikke! 
ASTA.
[Exclaiming.]
Worth very little! 
ASTA
(izgatottan)
Semmit sem ér — 
艾斯达
(大声)
没多大价值! 
RITA
(ler).
Men er du ble’t gal, Alfred! 
RITA.
[Laughing.]
What an absurd thing to say, Alfred. 
RITA
(nevet)
Megőrültél Alfréd? 
吕 达
(大笑)
艾尔富吕,你简直胡说。 
EYOLF
(ser troværdig op på ham).
Jo da, pappa, – det, som du skriver, det duer. 
EYOLF.
[Looks confidingly up at him.]
Oh yes, Papa, what you write is worth a great deal! 
EYOLF
(bensőséggel)
Ö bizony apa, amit te irsz, az ér valamit! 
艾友夫
(很有信心地抬头瞧着沃尔茂)
啊,爸爸,你写的文章很有价值! 
ALLMERS
(smiler og stryger hans hår).
Ja ja, når du siger det, så –. Men tro du mig, – der kommer en bagefter, som vil gøre det bedre. 
ALLMERS.
[Smiling and stroking his hair.]
Well, well, since you say so.--But I can tell you, some one is coming after me who will do it better. 
ALMERS
(mosolyogva haját simogatja)
Természetesen, ha te mondod, kis fiam, akkor — de hidd el, később majd jön valaki, aki jobban tud, mint én. 
沃尔茂
(一边笑一边抚摸他的头发)
好,好,既然你要这么说---。可是我告诉你,将来我有个后辈会比我写得更好。 
EYOLF.
Hvad skulde det være for en? Å, sig det! 
EYOLF.
Who can that be? Oh, tell me! 
EYOLF
Kicsoda? De mondd hát! 
艾友夫
谁有这么大本事? 快告诉我! 
ALLMERS.
Giv tid. Han vil nok kornme og melde sig. 
ALLMERS.
Only wait--you may be sure he will come, and let us hear of him. 
ALMERS
Türelem — eljön majd és jelentkezik. 
沃尔茂
别忙--- 那个人一定会出现,咱们等着听他的消息吧。 
EYOLF.
Og hvad vil du så gøre? 
EYOLF.
And what will you do then? 
EYOLF
És mit teszel te akkor? 
艾友夫
那到时候你怎么办? 
ALLMERS
(alvorlig).
Så vil jeg gå til fjelds igen – 
ALLMERS.
[Seriously.]
Then I will go to the mountains again-- 
ALMERS
(komolyan)
Elmegyek a hegyek közé — 
沃尔茂
(正正经经)
那到时候我再上山去--- 
RITA.
Fy, skam dig, Alfred! 
RITA.
Fie, Alfred! For shame! 
RITA
Szegyeld magadat, Alfréd! 
吕 达
呸,艾尔富吕! 别不害臊了! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login