You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ASTA.
Men, Alfred, dette her har du da vel aldrig fortalt til Rita? 
ASTA.
Oh, Alfred, I hope you have never told Rita this? 
ASTA
Csak nem beszélted el Ritának? 
艾斯达
艾尔富吕,这件事你没跟吕达提过吧? 
ALLMERS.
Jo, jeg tror jeg har fortalt hende det en gang. 
ALLMERS.
Yes, I believe I did once tell her. 
ALMERS
De azt hiszem, igen. Egy alkalommal elbeszéltem. 
沃尔茂
我记得跟她提过一回。 
ASTA.
Nej men, Alfred, hvor kunde du da gøre det! 
ASTA.
Oh, Alfred, how could you do that? 
ASTA
Alfréd, hogyan tehetted azt? 
艾斯达
艾尔富吕,这种事你怎么能告诉她? 
ALLMERS.
Å, ser du, – man fortæller jo sin hustru alting – sågodtsom. 
ALLMERS.
Well, you see--one tells one’s wife everything--very nearly. 
ALMERS
Látod, a feleségnek mégis elmondunk mindent — legalább majdnem mindent. 
沃尔茂
嗯,你知道,男人在老婆面前什么话都说--- 几乎什么话都说。 
ASTA.
Ja, man gør vel det, kan jeg tænke. 
ASTA.
Yes, I suppose one does. 
ASTA
Meglehet. 
艾斯达
也许是吧。 
ALLMERS
(ligesom vågnende, griber sig til panden og springer op).
Ah, – at jeg kan sidde her og – 
ALLMERS.
[As if awakening, clutches at his forehead and starts up.]
Oh, how can I sit here and-- 
ALMERS
(mintha fölébredne)
Ó — és én itt ülök és — 
沃尔茂
(好像大梦初醒,抓抓前额,跳起身来)
哦,我怎么能像没事人似的坐在这儿--- 
ASTA
(rejser sig, ser bekymret på ham).
Hvad er det med dig? 
ASTA.
[Rising, looks sorrowfully at him.]
What is the matter? 
ASTA
Mi bajod? 
艾斯达
(站起来,怪难受地瞧着他)
什么事? 
ALLMERS.
Han kom næsten bort fra mig. Rent bort kom han. 
ALLMERS.
He had almost passed away from me. He had passed quite away. 
ALMERS
Egészen elvesztettem — 
沃尔茂
我心里几乎没有他了。我把他忘干净了。 
ASTA.
Eyolf! 
ASTA.
Eyolf! 
ASTA
Eyolfot? 
艾斯达
你说的是艾友夫! 
ALLMERS.
Her sad jeg og leved i minderne. Og han var ikke med. 
ALLMERS.
Here I sat, living in these recollections--and he had no part in them. 
ALMERS
Itt ülök, a múlt emlékein merengek, s ő nem volt, nincs közöttük. 
沃尔茂
刚才我坐着温习那些过去的事--- 里头没有他的份儿。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login