You are here: BP HOME > MI > De unges forbund (The League of Youth) > fulltext
De unges forbund (The League of Youth)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
RINGDAL.
Har kammerherren spået? 
RINGDAL
What prophecies, sir? 
凌达尔:
你说什么预言? 
KAMMERHERREN.
Hvad siger De nu, doktor? De har altid ment, at jeg overdrev, når jeg påstod, at Monsen fordærvede befolkningen her. 
THE CHAMBERLAIN.
What do you say to this, Doctor? You have always accused me of exaggerating when I said that Monsen was corrupting the neighbourhood. 
侍从官:
费尔博大夫,现在你还有什么可说的?从前我说本地的风气让孟森搞坏了,你老埋怨我说得太过火。 
FJELDBO.
Nu ja; og hvad så? 
FIELDBO.
Well, what then? 
费尔博:
不错,我说过,究竟是怎么回事? 
KAMMERHERREN.
Man gør vakkre fremskridt, kan jeg fortælle Dem. Hvad synes De? Her er falske papirer i omløb. 
THE CHAMBERLAIN.
We are getting on, I can tell you! What do you think? There are forgeries going about. 
侍从官:
我告诉你,咱们这儿的事越来越不像话了。你猜怎么样?外头发现伪造签名的事情了。 
RINGDAL.
Falske papirer? 
RINGDAL
Forgeries? 
费尔博:
伪造签名? 
KAMMERHERREN.
Falske papirer, ja! Og med hvis navn, tror De? Med mit! 
THE CHAMBERLAIN.
Yes, forgeries! And whose name do you think they have forged? Why, mine! 
侍从官:
一点不错,伪造签名!你猜他们签的是谁的名字?哼,签的是我的名字! 
FJELDBO.
Men for Guds skyld, hvem har gjort det? 
FIELDBO.
Who in the world can have done it? 
费尔博:
谁敢干这种事? 
KAMMERHERREN.
Hvor kan jeg vide? Kender jeg alle keltringer? Men det skal for en dag. – Doktor, gør mig en tjeneste. Papirerne må være anbragte enten i sparebanken eller i værkets lånekasse. Kør op til Lundestad; han er den af bankbestyrerne, som har bedst rede på alting. Få at vide om der er noget sligt papir – 
THE CHAMBERLAIN.
How can I tell? I don’t know all the scoundrels in the district. But we shall soon find out. -- Doctor, do me a service. The papers must have come into the hands either of the Savings Bank or the Iron-works Bank. Drive up to Lundestad; he is the director who knows most about things. Find out whether there is any such paper -- 
侍从官:
那我怎么知道?本地的坏蛋我不能一个个都认识。反正不久就会查出来。费尔博大夫,劳驾帮我一点忙。这些借据反正不是在储蓄银行就是在铁厂银行。赶紧去找伦德斯达,他是银行经理,事情最熟悉。你叫他查一查伪造签名的借据。 
FJELDBO.
Straks; straks! 
FIELDBO.
Certainly; at once. 
费尔博:
好,我马上就去。 
RINGDAL.
Lundestad er her på værket idag; han har møde i skolekommissionen. 
RINGDAL
Lundestad is here at the works, to-day; there’s a meeting of the school committee. 
凌达尔:
伦德斯达今天在厂里;学校董事会要开会。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login