ADJUNKT RØRLUND.
Sandt, sandt. Og mere end det. Dette menneske, som De sætter lid til, løb ikke tomhændet hjemmefra; – enkefru Bernicks kasse –; konsulen kan bevidne det!
RÖRLUND.
Wahr, wahr. Und mehr noch! Dieser Mensch, dem Sie Ihr Zutrauen schenken, brannte nicht mit leeren Händen durch; – die Kasse der Witwe Bernick – der Herr Konsul kann’s bezeugen –
RORLUND.
Yes, it is true. And more than that, this fellow--whom you were going to trust--did not run away from home empty-handed; ask him about old Mrs. Bernick’s cash-box.... Mr. Bernick can bear witness to that!
罗 冷
真的,真的!事情还不止这点。你准备把自己托付给他的这家伙不是空手逃走的--博尼克老太太保险箱失窃的事--博尼克先生可以作见证!