You are here: BP HOME > MI > Fruen fra havet (The Lady from the Sea) > fulltext
Fruen fra havet (The Lady from the Sea)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
LYNGSTRAND.
De er visst maler, De. 
LYNGSTRAND.
I’m sure you’re a painter. 
巴利斯泰
当然是喽,为什么不是呢? 
LYNGSTRAND
Ön, uram, ugyebár festő? 
BALLESTED.
Ja, begribeligvis. Skulde jeg ikke være maler også? 
BALLESTED.
Of course I am. Why shouldn’t I be? 
凌格斯川
我看你样子就像。我进来待一会儿行不行? 
BALLESTED
Hogyne, természetesen. Már miért ne lennék festő is? 
LYNGSTRAND.
Jo, jeg kan se det. – Måtte jeg ikke få lov at komme lidt indenfor? 
LYNGSTRAND.
Yes, I can see you are. May I take the liberty of coming in a moment? 
巴利斯泰
你是不是想瞧画儿? 
LYNGSTRAND
Igen, látom. Ha nem veszi tolakodásnak, beléphetek egy pillanatra? 
BALLESTED.
Vil De kanske ind og se på? 
BALLESTED.
Would you like to come in and see? 
凌格斯川
对了,我很想瞧瞧。 
BALLESTED
Nézni akarja, hogy csinálom? 
LYNGSTRAND.
Ja, det vilde jeg så svært gerne. 
LYNGSTRAND.
I should like to immensely. 
巴利斯泰
啊,还没什么可瞧的呢。可是不妨请进,欢迎之至。 
LYNGSTRAND
Igen, nagyon szeretném. 
BALLESTED.
Å, der er ikke noget betydeligt at se endnu. Men vær så artig. Træd De kun nærmere. 
BALLESTED.
Oh! there’s nothing much to see yet. But come in. Come a little closer. 
凌格斯川
谢谢。(他从园门里进来) 
BALLESTED
Ó, még nem sokat láthat. De azért csak tessék. Jöjjön közelebb. 
LYNGSTRAND.
Mange tak.
(han kommer ind gennem havedøren.)  
LYNGSTRAND.
Many thanks.
(Comes in through the garden gate.) 
巴利斯泰
(画画)我现在画的是岛屿中间的海峡内景。 
LYNGSTRAND
Köszönöm. (Belép a kertkapun) 
BALLESTED
(maler).
Det er fjorden der inde mellem øerne, som jeg holder på med. 
BALLESTED
(painting).
It’s the fjord there between the islands I’m working at. 
凌格斯川
是,我看见了。 
BALLESTED
(fest)
Ott, annál a fjordnál tartok éppen, ott a szigetek között. 
LYNGSTRAND.
Jeg ser det, ja. 
LYNGSTRAND.
So I see. 
巴利斯泰
然而人物还没画上去呢。在这城市里找不着模特儿。 
LYNGSTRAND
Látom, igen. 
BALLESTED.
Men figuren mangler endnu. Her i byen er der ikke en model at opdrive. 
BALLESTED.
But the figure is still wanting. There’s not a model to be got in this town. 
凌格斯川
是不是还得画个人物? 
BALLESTED
Az alak még hiányzik. Itt a városban képtelenség modellt felhajtani. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login