You are here: BP HOME > MI > Fruen fra havet (The Lady from the Sea) > fulltext
Fruen fra havet (The Lady from the Sea)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
WANGEL.
Ja, hvem ellers? 
WANGEL.
Yes, who else? 
阿恩霍姆
(急忙接嘴)当然,当然。可是我没明白你的意思。 
WANGEL
Ugyan ki másra gondoltam volna? 
ARNHOLM
(hurtigt).
Nej, nej, De har ret. – Men jeg forstod det ikke. 
ARNHOLM
(hurriedly).
No, no. You’re right. But I didn’t understand. 
房格尔
我刚说过,你当然不明白,我把事情完全看错了。 
ARNHOLM
(gyorsan)
Persze, persze, igaza van. Csak nem értettem meg. 
WANGEL.
Meget rimeligt, som sagt. Jeg var jo rent på vildspor. 
WANGEL.
Naturally, as I said, for I was on an absolutely wrong track. 
阿恩霍姆
你并且还说自己自私! 
WANGEL
Mondtam, ez természetes. Ugyanis teljesen hamis nyomon jártam. 
ARNHOLM.
Og De siger om Dem selv, at De er egenkærlig! 
ARNHOLM.
And you call yourself selfish! 
房格尔
唉,我一心想要纠正一个绝大的错误。我觉得不应该放过任何多少可以给她一点安慰的机会。 
ARNHOLM
És még ön állítja magáról, hogy önző? 
WANGEL.
Å, jeg havde jo så stor en skyld at bøde på. Jeg syntes ikke, jeg turde vrage noget middel, når det kanske kunde lette hendes sind en smule. 
WANGEL.
Ah! but I had such a great sin to atone for. I felt I dared not neglect any means that might give the slightest relief to her mind. 
阿恩霍姆
你怎么解释这陌生人在艾梨达身上施展的那股力量? 
WANGEL
Súlyos adósságot kellett törlesztenem. Úgy gondoltam, minden eszközt megragadok, amitől egy kicsit is felderülne a lelke. 
ARNHOLM.
Hvorledes forklarer De nu egentlig den magt, som denne fremmede mand øver over hende? 
ARNHOLM.
How do you really explain the power this stranger exercises over her? 
房格尔
嗯,老朋友,那个问题也许有它无法解释的方面。 
ARNHOLM
Tulajdonképpen mivel magyarázza azt az erőt, amivel ez az idegen a hatalmában tartja a feleségét? 
WANGEL.
Hm, kære ven, – der turde være sider ved den sag, som ikke lar sig forklare. 
WANGEL.
Hm--dear friend--there may be sides to the matter that cannot be explained. 
阿恩霍姆
你是不是说它本身无法解释,完全无法解释? 
WANGEL
Hm... kedves barátom, ennek sok megmagyarázhatatlan összetevője lehet. 
ARNHOLM.
Noget, som i og for sig er uforklarligt, mener De? Aldeles uforklarligt? 
ARNHOLM.
Do you mean anything inexplicable in itself--absolutely inexplicable? 
房格尔
无论如何,目前无法解释。 
ARNHOLM
Úgy érti, hogy lényegét tekintve megmagyarázhatatlan? Teljesen megmagyarázhatatlan? 
WANGEL.
I alle fald uforklarligt indtil videre. 
WANGEL.
In any case not explicable as far as we know. 
阿恩霍姆
你信不信那种事儿? 
WANGEL
Legalábbis most még az. 
ARNHOLM.
Tror De da på noget sådant? 
ARNHOLM.
Do you believe there is something in it, then? 
房格尔
我不能说信,也不能说不信。我只是莫名其妙。所以我不下断语。 
ARNHOLM
Hisz ön az ilyesmiben? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login