You are here: BP HOME > MI > Rosmersholm > fulltext
Rosmersholm

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
ROSMER
(ser rektoren, standser i døren).
Hvad! – Er du her! 
ROSMER
erblickt den Rektor, bleibt in der Tür stehen.
Was! – Du bist da! 
ROSMER
(stops at the door, as he sees KROLL).
What! you here? 
罗斯莫
(看见了克罗尔校长就在门口站住)
什么!你在这儿? 
REBEKKA.
Han vilde helst ikke ha’ mødt dig, Rosmer. 
REBEKKA.
Er wäre Dir am liebsten aus dem Wege gegangen, Rosmer. 
REBECCA.
He wanted to avoid meeting you, John. 
吕贝克
亲爱的,他不想跟你见面。 
KROLL
(uvilkårligt).
Du! 
KROLL
unwillkürlich.
Du! 
KROLL
(involuntarily).
“John?” 
克罗尔
(不由自主)
“亲爱的!” 
REBEKKA.
Ja, herr rektor. Rosmer og jeg – vi siger du til hinanden. Forholdet imellem os har ført det med sig. 
REBEKKA.
Ja, Herr Rektor. Rosmer und ich, – wir sagen »Du« zueinander. Unser Verhältnis hat das mit sich gebracht. 
REBECCA.
Yes, Mr. Kroll. John and I call each other by our Christian names. That is a natural consequence of the relations between us. 
吕贝克
对了,克罗尔校长,罗斯莫跟我彼此称呼“亲爱的”。这是从我们的“身份”里产生的一个结果。 
KROLL.
Var det det, som De lovte, jeg skulde få høre? 
KROLL.
Das war es wohl, was ich hören sollte. 
KROLL.
Was that what I was to hear if I stayed? 
克罗尔
你要告诉我的是不是就是这个? 
REBEKKA.
Både det – og lidt mere til. 
REBEKKA.
Das – und noch ein wenig mehr. 
REBECCA.
Yes, that and something else. 
吕贝克
除了这个,还有点儿别的事。 
ROSMER
(kommer nærmere).
Hvad er hensigten med besøget her idag? 
ROSMER
kommt näher.
Was bezweckt Dein heutiger Besuch? 
ROSMER
(coming into the room).
What is the object of your visit here to-day? 
罗斯莫
(走上前来)
你今天的来意是什么? 
KROLL.
Jeg vilde endnu en gang prøve på at standse dig og vinde dig tilbage. 
KROLL.
Ich wollte noch einmal versuchen, Dir entgegenzutreten und Dich zur Umkehr zu bewegen. 
KROLL.
I wanted to make one more effort to stop you, and win you back. 
克罗尔
我想再试试能不能劝你回心转意。 
ROSMER
(peger på avisen).
Efter det, som står der? 
ROSMER
weist auf die Zeitung.
Nach dem, was da steht? 
ROSMER
(pointing to the newspaper).
After that? 
罗斯莫
(指着报纸)
在那篇文章发表以后? 
KROLL.
Jeg har ikke skrevet det. 
KROLL.
Das habe ich nicht geschrieben. 
KROLL.
I did not write it. 
克罗尔
那篇文章不是我写的。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login