You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > fulltext
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
NORA
(gemmer makronposen).
Hys, hys, hys!
(Helmer, med overfrakke på armen og hat i hånden, kommer fra sit værelse.) 
NORA.
[Hides the macaroons.]
Hush- sh- sh!
[HELMER comes out of his room, hat in hand, with his overcoat on his arm. ] 
Нора
(пряча мешочек с печеньем).
Тсс-тсс-тсс!
(Хельмер, с перекинутым через руку пальто и держа в другой руке шляпу, выходит из кабинета.) 
娜拉
(把饼干袋藏起来)
嘘!嘘!嘘!
(海尔茂从自己屋里走出来,帽子拿在手里,外套搭在胳臂上。) 
نورا
هس .. هس .. (تسرع بإخفاء الكيس) هس.
(يأتى هيملر قادما من غرفته وقد حمل معطفه على ذراعه وأمسك قبعته فى يده). 
NORA
(imod ham).
Nå, kære Torvald, blev du af med ham? 
NORA.
[Going to him.]
Well, Torvald dear, have you got rid of him? 
Нора
(Идя к нему.) Ну, милый, спровадил его? 
娜拉
(迎上去)
托伐,你把他打发走了吗? 
نورا
عزيزى تورفالد ، هل تخلصت منه ؟ 
HELMER.
Ja, nu gik han. 
HELMER.
Yes; he has just gone. 
Хельмер.
Да, ушел. 
海尔茂
他刚走。 
هيملر
نعم. لقد خرج. 
NORA.
Må jeg forestille dig –; det er Kristine, som er kommen til byen. 
NORA.
Let me introduce you- this is Christina, who has come to town- 
Нора.
Позволь тебя познакомить. Это Кристина, приехала сюда в город... 
娜拉
让我给你介绍,这是克里斯蒂纳,刚进城。 
نورا
اسمح لى أن أقوم بواجب التعارف. هذه كريستين ، وقد وصلت هنا اليوم فقط. 
HELMER.
Kristine –? Om forladelse, men jeg véd ikke – 
HELMER.
Christina? Pardon me, I don’t know- 
Хельмер.
Кристина?.. Извините, но я не знаю... 
海尔茂
克里斯蒂纳?对不起,我不认识── 
 
NORA.
Fru Linde, kære Torvald; fru Kristine Linde. 
NORA.
Mrs. Linden, Torvald dear- Christina Linden. 
Нора.
Фру Линне, милый, фру Кристина Линне! 
娜拉
托伐,她就是林丹太太──克里斯蒂纳·林丹。 
 
HELMER.
Ah så. Formodentlig en barndomsveninde af min hustru? 
HELMER.
[To MRS. LINDEN.]
Indeed! A school-friend of my wife’s, no doubt? 
Хельмер.
Ах, вот что! По-видимому, подруга детства моей жены? 
海尔茂
(向林丹太太)
不错,不错!大概是我太太的老同学吧? 
هيملر
طبعا طبعا. صديقة قديمة لزوجتى من أيام الدراسة. أليس كذلك ؟ 
FRU LINDE.
Ja vi har kendt hinanden i tidligere dage. 
MRS. LINDEN.
Yes; we knew each other as girls. 
Фру Линне.
Да, мы старые знакомые. 
林丹太太
一点不错,我们从小就认识。 
لنـد
نعم .. منذ ذلك الحين. 
NORA.
Og tænk, nu har hun gjort den lange rejse herind for at få tale med dig. 
NORA.
And only think! she has taken this long journey on purpose to speak to you. 
Нора.
И представь себе, она пустилась в такой дальний путь, чтобы поговорить с тобой. 
娜拉
你想想!她这么大老远地专程来找你。 
نورا
تصور أنها جاءت من آخر الدنيا خصيصا لتتحدث إليك. 
HELMER.
Hvad skal det sige? 
HELMER.
To speak to me! 
Хельмер.
То есть как это? 
海尔茂
找我! 
هيملر
لتتحدث إلى ؟ 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login