You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
EN AF BORGERNE
(til Fokion).
Hvem er denne kvinde? 
EIN BÜRGER
zu Phokion.
Wer ist das Weib? 
FARVEREN FOKION.
Hvad? Kender du ikke enken Publia, – salmesyngersken? 
PHOKION.
Wie? Kennst Du nicht die Witwe Publia, – die Kirchensängerin? 
BORGEREN.
Ah, ja, ja, ja! 
DER BÜRGER.
Ah, ja doch, ja! 
KVINDEN PUBLIA.
Hilarion! Mit barn! Hvad vil de gøre med ham? Ah, se, Fokion, – er du der? En Guds lykke, at jeg traf en kristen broder – 
PUBLIA.
Hilarion! Mein Kind! Was haben sie mit ihm vor? Ah, sieh da, Phokion – bist Du’s? Ein Gottesglück, daß ich einen christlichen Bruder treffe –- 
FARVEREN FOKION.
Hyss, stille, stille; skrig ikke så; kejseren kommer. 
PHOKION.
Pst, still, still – schrei nicht so; der Kaiser kommt. 
KVINDEN PUBLIA.
O, den ugudelige kejser! Vredens herre hjemsøger os for hans synders skyld; hungersnød hærjer landene; jorden skælver under os!
(En deling soldater kommer fra gaden til højre.) 
PUBLIA.
O, der gottlose Kaiser! Der Herr des Zornes sucht uns heim um seiner Sünden willen; Hungersnot verheert die Lande, die Erde bebt unter uns!
Eine Abteilung Soldaten kommt aus der Gasse rechts. 
DELINGS-FØREREN.
Til side; gør plads her! 
DER ANFÜHRER.
Zur Seite! Macht Platz hier! 
KVINDEN PUBLIA.
O, kom, gode Fokion; – hjælp mig for vort venskabs og vort broderskabs skyld – 
PUBLIA.
O komm, guter Phokion; – hilf mir um unserer Freundschaft und unserer Bruderschaft willen – 
FARVEREN FOKION.
Er du gal, kvinde? Jeg kender dig ikke. 
PHOKION.
Bist Du verrückt, Weib? Ich kenne Dich nicht. 
KVINDEN PUBLIA.
Hvad? Kender du mig ikke? Er du ikke farveren Fokion? Er du ikke søn af –? 
PUBLIA.
Wie? Du kennst mich nicht? Bist Du nicht der Färber Phokion ? Bist Du nicht der Sohn des –? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login