You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
STEMMEN.
Jeg var mig. 
DIE STIMME.
Ich war ich. 
FYRST JULIAN.
Du er ordknap. 
JULIAN.
Du bist wortkarg. 
MYSTIKEREN MAXIMOS
(uden at se op).
In vino veritas. 
MAXIMOS
ohne aufzusehen.
In vino veritas. 
FYRST JULIAN.
Du traf det, Maximos! (han hælder en fyldt skål ud foran det tomme sæde.) Bad dig i vinduften, min blege gæst! Kvæg dig. Kend, kend, – den stiger tilvejrs som en offerrøg. 
JULIAN.
Du hast es getroffen, Maximos! Er gießt eine volle Schale aus vor dem leeren Sitz. Bade Dich in Weinduft, mein bleicher Gast! Erquicke Dich! Sieh, sieh, – es steigt empor wie Opferrauch. 
STEMMEN.
Offerrøg stiger ikke altid. 
DIE STIMME.
Opferrauch steigt nicht immer. 
FYRST JULIAN.
Hvi rødmer hin stribe på panden? Nej, nej, – stryg ikke håret over. Hvad er det? 
JULIAN.
Warum rötet sich jener Streifen auf Deiner Stirn? Nein, nein, – streich nicht das Haar darüber. Was ist das? 
STEMMEN.
Tegnet. 
DIE STIMME.
Das Zeichen. 
FYRST JULIAN.
Hm; ikke videre om det. Og hvad frugt har din brøde båret? 
JULIAN.
Hm – nichts mehr davon. Und welche Frucht hat Deine Schuld getragen? 
STEMMEN.
Den herligste. 
DIE STIMME.
Die herrlichste. 
FYRST JULIAN.
Hvad kalder du den herligste. 
JULIAN.
Was nennst Du die herrlichste? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login