You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
KRIGSØVERSTEN JOVIAN.
Som du byder, min høje kejser!
(han går ud til højre.) 
JOVIAN.
Wie Du befiehlst, mein hoher Kaiser!
Er geht rechts ab. 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Du brænder flåden? Sikkerlig har du store ting isinde. 
MAXIMOS.
Du verbrennst die Flotte? Sicherlich hast Du große Dinge vor. 
KEJSER JULIAN.
Jeg gad vide, om den makedoniske Alexander havde vovet dette? 
JULIAN.
Ich möchte wohl wissen, ob Alexander von Macedonien solches gewagt hätte? 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Vidste Alexander, hvor faren trued? 
MAXIMOS.
Wußte Alexander, wo die Gefahr drohte ? 
KEJSER JULIAN.
Sandt; sandt! Jeg véd det. Alle sejrbringende magter er i forbund med mig. Varsler og tegn udfolder sin hemmelighedsfulde kundskab til fromme for mit rige. Siges det ikke om Galilæeren, at ånderne kom og tjente ham? – Hvem tjener ånderne nu? Hvad vilde Galilæeren sige, hvis han var usynlig tilstede iblandt os? 
JULIAN.
Allerdings, allerdings! Ich weiß es. Alle siegbringenden Mächte sind im Bunde mit mir. Die Wahrzeichen und Wunder entfalten ihre geheimnisvolle Kunde, meinem Reich zum Frommen. – Heißt es nicht vom Galiläer, daß die Geister kamen und ihm dienten? – Wem dienen die Geister jetzt? – Was würde der Galiläer sagen, wenn er unsichtbar unter uns wäre? 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Han vilde sige: det tredje rige er nær. 
MAXIMOS.
Er würde sagen: das dritte Reich ist nahe. 
KEJSER JULIAN.
Det tredje rige er kommet, Maximos! Jeg føler, at verdens Messias er levende i mig. Ånden er vorden kød, og kødet ånd. Alt skabt ligger indenfor min vilje og min vælde. Se, se, – hist fyger de første gnister ivejret. Luerne slikker i tougværket og i de tætte masteklynger. (råber imod ilden.) Tænd; tænd! 
JULIAN.
Das dritte Reich ist gekommen, Maximos! Ich fühle, daß der Messias der Welt in mir lebendig ist. Der Geist ist Fleisch geworden, und das Fleisch Geist. Alles Geschaffene liegt im Bereich meines Willens und meiner Gewalt. Sieh hin, sieh, – dort stieben die ersten Funken empor. Die Flammen lecken am Tauwerk und am dichten Haufen der Masten. Ruft dem Feuer entgegen. Ha, zündet nur, zündet! 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Vinden aner din vilje. Den vokser og tjener dig. 
MAXIMOS.
Der Wind ahnt Deinen Willen. Er wächst und dient Dir. 
KEJSER JULIAN
(byder med knyttet hånd).
Vord storm! Mere vestlig! Jeg vil det! 
JULIAN
gebietet mit geballter Hand.
Werde, Sturm! Mehr nach Westen zu! Ich will es! 
HØVEDSMANDEN FROMENTINOS
(kommer fra højre).
Nådigste herre, – tillad, at jeg varer dig ad. Der er udbrudt en farefuld uro i lejren. 
HAUPTMANN
FROMENTINOS kommt von rechts. Gnädigster Herr, – erlaub’, daß ich Dich warne. Es ist ein gefährlicher Tumult im Lager ausgebrochen. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login