You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
SOLDATERNE.
Skal ske, herre!
(De går alle ud ad forskellige veje til venstre. Lidt efter kommer kejser Julian tilsyne bag et træ til højre. Han lytter, ser sig om og vinker tilbage.) 
DIE SOLDATEN.
Soll geschehen, Herr!
Sie gehen alle auf verschiedenen Wegen links ab. Bald darauf erscheint KAISER JULIAN hinter einem Baume rechts. Er horcht, sieht sich um und winkt nach hinten. 
KEJSER JULIAN.
Hyss! Kom frem, Maximos! De så os ikke. 
JULIAN.
Pst! Komm hervor, Maximos! Sie haben uns nicht gesehen. 
MYSTIKEREN MAXIMOS
(fra samme side).
Oribases var den ene af dem. 
MAXIMOS
von derselben Seite.
Einer von ihnen war Oribases. 
KEJSER JULIAN.
Ja, ja; både han og Eutherios holder øje med mig. De bilder sig nok ind, at – – Har ingen af dem sagt dig noget? 
JULIAN.
Ja, ja. Er wie Eutherios behalten mich im Auge. Sie bilden sich gar ein, daß – –. Hat keiner von ihnen Dir etwas gesagt? 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Nej, min Julian! Men hvorfor vækker du mig? Og hvad vil du her i den mørke nat? 
MAXIMOS.
Nein, mein Julian! Aber warum weckst Du mich auf? Und was willst Du hier in der dunklen Nacht? 
KEJSER JULIAN.
Jeg vil være ene med dig for sidste gang, min elskede lærer! 
JULIAN.
Ich möchte zum letzten Mal allein mit Dir sein, mein geliebter Lehrer! 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Ikke for sidste gang, Julian! 
MAXIMOS.
Nicht zum letzten Mal, Julian! 
KEJSER JULIAN.
Se dette sorte vand. Tror du – hvis jeg uden spor forsvandt fra jorden, og mit legeme aldrig fandtes, og ingen fik vide, hvor jeg var bleven af – tror du, at det sagn da vilde udbrede sig, at Hermes var kommen til mig og havde ført mig bort, og at jeg var optagen i gudernes samfund? 
JULIAN.
Sieh dieses schwarze Gewässer. Glaubst Du, – wenn ich spurlos von der Erde verschwände, und mein Körper niemals aufgefunden würde, und niemand erführe, wo ich geblieben bin – glaubst Du nicht, daß sich dann die Sage verbreiten würde, Hermes wäre zu mir gekommen und hätte mich entführt, und ich wäre aufgenommen in die Gemeinschaft der Götter? 
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Den tid er nær, da menneskene ikke behøver at dø for at leve som guder på jorden. 
MAXIMOS.
Die Zeit ist nahe, da die Menschen nicht zu sterben brauchen, um als Götter auf Erden zu leben. 
KEJSER JULIAN.
Jeg fortæres af hjemve, Maximos, – af hjemve efter lyset og solen og alle stjerner. 
JULIAN.
Heimweh verzehrt mich, Maximos, – Heimweh nach dem Licht und der Sonne und allen Sternen. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login