You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
BASILIOS FRA CÆSARÆA.
Så åbenbar vold midt i en stor stad! Hvor er vi; hvor er vi? 
BASILIOS.
So offenbare Gewalt mitten in einer großen Stadt! Wo sind wir, – wo sind wir? 
FYRST JULIAN.
Ja, du må vel spørge, hvor er vi! En kristen morder, en kristen bolerske, en kristen – 
JULIAN.
Du kannst wohl fragen: wo sind wir! Ein christlicher Mörder, eine christliche Buhlerin, ein christlicher – 
GREGOR FRA NAZIANZ.
Klager bøder ikke på denne sag. Hvad agter du at gøre? 
GREGOR.
Klagen bessern nichts an dieser Sache. Was gedenkst Du zu tun? 
FYRST JULIAN.
Jeg? Jeg vil ikke mere gå til Eleusis; jeg vil afbryde alt samkvem med hedningerne, og takke Herren min Gud, at han tog magtens fristelse fra mig. 
JULIAN.
Ich? Ich will nicht mehr nach Eleusis – ich will allen Verkehr mit den Heiden abbrechen und Gott dem Herrn danken, daß er die Versuchung der Macht von mir genommen hat. 
GREGOR FRA NAZIANZ.
Godt; men så? 
GREGOR.
Gut – und dann? 
FYRST JULIAN.
Jeg forstår dig ikke – 
JULIAN.
Ich verstehe Dich nicht – 
GREGOR FRA NAZIANZ.
Så hør. Du må ikke tro det er nok med mordet på Klemazios. Denne uhørte skændselsdåd har slåt ned som en pest over Antiokia. Alt ondt vågner op og myldrer frem af sine smuthuller. Min moder skriver, at det er som om en stinkende afgrund havde åbnet sig. Hustruer angiver sine mænd, sønner angiver sine fædre, presterne sine egne menigheds-lemmer – 
GREGOR.
So höre. Du darfst nicht glauben, daß es bei der Ermordung des Klematios sein Bewenden haben wird. Diese unerhörte Schandtat ist wie eine Pest über Antiochia hereingebrochen. Alle Greuel wachen auf und kriechen hervor aus ihren Schlupfwinkeln. Meine Mutter schreibt, es wäre, als hätte ein stinkender Abgrund sich aufgetan. Frauen verraten ihre Männer, Söhne verraten ihre Väter, Priester verraten Glieder ihrer eigenen Gemeinde – 
FYRST JULIAN.
Dette vil gribe videre om sig. Vederstyggeligheden vil fordærve os alle. – O, Gregor, om jeg kunde flygte til verdens grænse –! 
JULIAN.
Es wird noch weiter um sich greifen. Die Niedertracht wird uns alle verderben. – O, Gregor, könnte ich fliehen bis an die Grenzen der Erde –! 
GREGOR FRA NAZIANZ.
Din plads er på verdens navle, fyrst Julian! 
GREGOR.
Dein Platz ist auf der Erde Nabel, Prinz Julian! 
FYRST JULIAN.
Hvad kræver du? 
JULIAN.
Was verlangst Du? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login