You are here: BP HOME > MI > Kongs-emnerne (The Pretenders) > fulltext
Kongs-emnerne (The Pretenders)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
SKULE JARL.
Da skal han vige for mig! Kongsnavn og kongsstol, hird og hær, skat og flåde, byer og borge, alt vil jeg have! 
JARL SKULE.
Dann soll er mir weichen! Königsnamen und Königsstuhl, Gefolgschaft und Heer, Schatz und Flotte, Städte und Burgen, alles will ich haben! 
BISP NIKOLAS.
Han vil ty til Viken – 
BISCHOF NIKOLAS.
Er wird sich nach Vike retten – 
SKULE JARL.
Jeg jager ham fra Viken! 
JARL SKULE.
Ich jage ihn aus Vike fort! 
BISP NIKOLAS.
Så sætter han sig fast i Nidaros. 
BISCHOF NIKOLAS.
So setzt er sich in Nidaros fest. 
SKULE JARL.
Jeg stormer Nidaros! 
JARL SKULE.
Ich stürme Nidaros! 
BISP NIKOLAS.
Han stænger sig inde i Olafs hellige kirke – 
BISCHOF NIKOLAS.
Er sperrt sich ein in Olafs heiliger Kirche – 
SKULE JARL.
Jeg bryder kirkefreden – 
JARL SKULE.
Ich breche den Kirchenfrieden! 
BISP NIKOLAS.
Han flygter op på højalteret og hænger sig fast ved Olafs skrin – 
BISCHOF NIKOLAS.
Er flüchtet sich auf den Hochaltar und klammert sich an Olafs Schrein – 
SKULE JARL.
Jeg trækker ham ned fra alteret, om jeg så skal trække helgenskrinet med – 
JARL SKULE.
Ich reiße ihn herunter vom Altar, und müßte ich den Heiligenschrein mitreißen – 
BISP NIKOLAS.
Men han har endda kronen på hovedet, jarl! 
BISCHOF NIKOLAS.
Er hat aber doch die Krone noch auf dem Haupte, Jarl! 
SKULE JARL.
Jeg slår kronen af med mit sværd! 
JARL SKULE.
Ich schlage die Krone herunter mit meinem Schwerte! 
BISP NIKOLAS.
Men dersom den sidder altfor fast –? 
BISCHOF NIKOLAS.
Doch wenn sie zu fest sitzt –? 
SKULE JARL.
Nu da, i Guds eller Satans navn – da slår jeg hovedet med!
(går ud til højre.)  
JARL SKULE.
Nun denn, in Gottes oder des Satans Namen – so schlag’ ich das Haupt mit herunter!
Ab rechts. 
BISP NIKOLAS
(ser efter ham, nikker langsomt og siger):
Ja – ja; – slig kan jeg like jarlen! 
BISCHOF NIKOLAS
schaut ihm nach, nickt langsam und spricht:
Ja – ja; – so gefällt mir der Jarl!
 
Teppet faller.



 
Der Vorhang fällt.



 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login