You are here:
BP HOME
>
MI
>
Kongs-emnerne (The Pretenders)
> fulltext
Kongs-emnerne (The Pretenders)
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Norwegian: Nor Ibsen (1864)
German: Ger Strodtmann (1872)
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MI
Search in Kongs-emnerne (The Pretenders)
Choose specific texts..
Kongs-emnerne (The Pretenders)
Complete text
Title
Dramatis personæ
Stage
ACT I
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-248
201-210
211-220
221-230
231-240
241-248
ACT II
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-365
351-360
361-365
ACT III
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-338
301-310
311-320
321-330
331-338
ACT IV
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-387
351-360
361-370
371-380
381-387
ACT V
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-400
351-360
361-370
371-380
381-390
391-400
401-421
401-410
411-420
421
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
HERTUG SKULE.
Alt inat, siger I?
HERZOG SKULE.
Schon heut nacht, sagt Ihr?
BISP NIKOLAS.
Mester Sigard siger: om en time.
BISCHOF NIKOLAS.
Meister Sigard sagt: in einer Stunde.
HERTUG SKULE.
Og Trond prests brev –?
HERZOG SKULE.
Und der Brief des Pfarrers Trond –?
BISP NIKOLAS.
Tænker I endnu på det?
BISCHOF NIKOLAS.
Denkt Ihr noch an den?
HERTUG SKULE.
Det kommer aldrig af mine tanker.
HERZOG SKULE.
Er kommt mir nicht aus dem Sinn.
BISP NIKOLAS.
Kongen har gjort eder til hertug; ingen mand har båret hertugnavn i Norge, før I.
BISCHOF NIKOLAS.
Der König hat Euch zum Herzog gemacht; keiner hat vor Euch den Herzogsnamen getragen in Norwegen.
HERTUG SKULE.
Strækker ikke til. Er Håkon den urette, så må jeg have alt!
HERZOG SKULE.
Genügt nicht. Ist Håkon der unrechte, so muß ich alles haben!
BISP NIKOLAS.
Hu, her er koldt herinde; det isner mig igennem alle lemmer.
BISCHOF NIKOLAS.
Hu, es ist kalt hier drinnen; mich friert’s in allen Gliedern.
HERTUG SKULE.
Trond prests brev, herre! For Guds, den almægtiges skyld, – har I det?
HERZOG SKULE.
Pfarrer Tronds Brief, Herr! Bei Gott dem Allmächtigen, – habt Ihr ihn?
BISP NIKOLAS.
Jeg véd ialfald, hvor det kan findes.
BISCHOF NIKOLAS.
Ich weiß wenigstens, wo er zu finden ist.
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=954f512a-e8fc-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login