You are here: BP HOME > MI > Kongs-emnerne (The Pretenders) > fulltext
Kongs-emnerne (The Pretenders)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
SKULE JARL
(vedbliver at se ud).
Der sidder dronningen. Håkon taler mildt til hende; hun blir rød og bleg af glæde. Han tog hende til hustru, fordi det var klogt at kåre datteren af den mægtigste mand i landet. Der var ikke en varm tanke i hans hjerte for hende dengang; – men det vil komme; Håkon har lykken med sig. Hun vil lyse over hans liv – (standser og udbryder forundret:) Hvad er det? 
JARL SKULE
fährt fort, hinauszublicken.
Da sitzt die Königin. Håkon spricht sanft mit ihr; sie wird rot und blaß vor Freude. Er nahm sie zum Weibe, weil es klug war, die Tochter des mächtigsten Mannes im Reich zu wählen. Keine Spur von Wärme war damals für sie in seinem Herzen – aber das wird kommen; das Glück ist mit Håkon. Sie wird ihm sein Leben erhellen – Er stockt, und ruft verwundert aus. Was ist das
BISP NIKOLAS.
Hvilket? 
BISCHOF NIKOLAS.
Was? 
SKULE JARL.
Dagfinn Bonde brød voldsomt gennem flokken, som står rundt om. Nu melder han noget for kongen. 
JARL SKULE.
Dagfinn der Bauer drängt sich mit Gewalt durch die Menge, die ringsum steht. Jetzt meldet er dem König etwas. 
BISP NIKOLAS
(ser ud bag ved jarlen).
Håkon tykkes at blive vred; – gør han ikke? Han knytter hånden – 
BISCHOF NIKOLAS
schaut hinter dem Jarl durchs Fenster.
Håkon scheint zornig zu werden, – nicht wahr? Er ballt die Faust – 
SKULE JARL.
Han ser herop, – hvad kan det være?
(vil gå.)  
JARL SKULE.
Er blickt hier herauf – was kann das sein?
Will gehen. 
BISP NIKOLAS
(holder ham tilbage).
Jarl, hør mig, – der turde findes et middel til at blive viss på Håkons ret. 
BISCHOF NIKOLAS
hält ihn zurück.
Jarl, hört mich, – es dürfte ein Mittel geben, über Håkons Recht ins Klare zu kommen. 
SKULE JARL.
Et middel, siger I? 
JARL SKULE.
Ein Mittel, sagt Ihr? 
BISP NIKOLAS.
Trond prest har før han døde opsat et brev om sin fremfærd og taget sakramentet på, at det han der skriver, er sandt. 
BISCHOF NIKOLAS.
Der Pfarrer Trond hat vor seinem Tode einen Brief über sein Verfahren aufgesetzt und das Sakrament darauf genommen, daß er die Wahrheit geschrieben hat. 
SKULE JARL.
Og dette brev, – for Guds barmhjertigheds skyld, – hvor er det? 
JARL SKULE.
Und dieser Brief, – um Gottes Barmherzigkeit willen, – wo ist er? 
BISP NIKOLAS.
I må da vide, at – (ser mod døren.) Hys, kongen kommer! 
BISCHOF NIKOLAS.
So erfahrt denn, daß – Er blickt nach der Tür. Still, der König kommt! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login