You are here: BP HOME > MI > Kongs-emnerne (The Pretenders) > fulltext
Kongs-emnerne (The Pretenders)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
EN MANDSSTEMME
(nede blandt mængden).
Hvad kalder du da alt det blod, som randt ved Låka og i Oslo? 
EINE MÄNNERSTIMME
drunten in der Menge.
Wie nennst Du denn all das Blut, das bei Låka und in Oslo geflossen ist? 
EN KVINDE.
Giv mig min fæstemand igen! 
EINE FRAU.
Gib mir meinen Bräutigam wieder! 
EN DRENG.
Giv mig min fader og min broder! 
EIN KNABE.
Gib mir meinen Vater und meinen Bruder! 
EN ANDEN KVINDE.
Giv mig mine tre sønner, kong Skule! 
EINE ANDRE FRAU.
Gib mir meine drei Söhne König Skule! 
EN MAND.
Han er ikke konge; thi han er ikke hyldet på hellig Olafs skrin! 
EIN MANN.
Er ist nicht König; denn man hat ihm nicht an des heiligen Olaf Schrein gehuldigt! 
MANGE STEMMER.
Nej, nej, – han er ikke hyldet på Olafsskrinet! Han er ikke konge! 
VIELE STIMMEN.
Nein, nein, – man hat ihm nicht am heiligen Olafsschrein gehuldigt! Er ist nicht König! 
KONG SKULE
(viger bag forhænget).
Ikke hyldet –! Ikke konge! 
KÖNIG SKULE
zieht sich hinter den Vorhang zurück.
Nicht gehuldigt –! Nicht König! 
PÅL FLIDA.
Usaligt var det, at ikke helgenskrinet blev båret ud, dengang I blev kåret. 
PAUL FLIDA.
Unselig, daß der Heiligenschrein nicht hinausgetragen wurde, als man Euch erkor. 
BÅRD BRATTE.
Svigter bymændene, kan vi ikke holde os i Nidaros, om Birkebejnerne kommer. 
BÅRD BRATTE.
Lassen uns die Stadtleute im Stich, so können wir uns in Nidaros nicht halten, wenn die Birkebeiner kommen. 
KONG SKULE.
Og de vil svigte, sålænge jeg ikke er hyldet på helgenskrinet. 
KÖNIG SKULE.
Und sie werden uns im Stiche lassen, solange mir nicht an dem Heiligenschrein gehuldigt worden ist. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login