You are here: BP HOME > MI > Kærlighedens komedie (Love’s Comedy) > fulltext
Kærlighedens komedie (Love’s Comedy)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
STYVER
(gnaven).
Jeg véd ej visst endnu; jeg skal probere.
(de fjerner sig i samtale.)  
STIVER
[peevishly].
I
Am not quite certain of it yet: I’ll try.
[They withdraw in conversation; LIND and ANNA approach.] 
LIND
(dæmpet til Falk, idet han nærmer sig med Anna).
Jeg kan ej dy mig længer; i en fart
jeg forestille må – 
LIND
[aside to FALK].
I can’t endure it longer; in post-haste
I must present her-- 
FALK.
Du burde tie,
og ingen uvedkommende indvie
i det, som eders er – 
FALK.
You had best refrain,
And not initiate the eye profane
Into your mysteries-- 
LIND.
Nå, det var rart; –
for dig, min medlogerende i huset,
jeg skulde holdt min unge lykke skjult!
Nej, nu, mit hode har fåt håret gult, – 
LIND.
That would be a jest!--
From you, my fellow-boarder, and my mate,
To keep concealed my new-found happy state!
Nay, now, my head with Fortune’s oil anointed-- 
FALK.
Nu vil du gøre dig dit hode kruset?
Ja, kære bedste ven, hvis det er meningen,
så skynd dig blot og deklarer foreningen! 
FALK.
You think the occasion good to get it curled?
Well, my good friend, you won’t be disappointed;
Go and announce your union to the world! 
LIND.
Det har jeg også tænkt af flere grunde,
og deriblandt er en især af vægt;
sæt for exempel, at her findes kunde
en kurtisør, som lusked om fordækt;
sæt at hans hensigt trådte frem påtageligt,
som frieri; det var dog ubehageligt. 
LIND.
Other reflections also weigh with me,
And one of more especial gravity;
Say that there lurked among our motley band
Some sneaking, sly pretender to her hand;
Say, his attentions became undisguised,--
We should be disagreeably compromised. 
FALK.
Ja, det er sandt; jeg havde ganske glemt,
du var til noget højere bestemt.
Som elskovs friprest står du midlertidigt;
sent eller tidligt skal der avanceres;
men det er selv mod skik og vedtægt stridigt,
om allerede nu du ordineres. 
FALK.
Yes, it is true; it had escaped my mind,
You for a higher office were designed,
Love as his young licentiate has retained you;
Shortly you’ll get a permanent position;
But it would be defying all tradition
If at the present moment he ordained you. 
LIND.
Ja dersom ej grossereren – 
LIND.
Yes if the merchant does not-- 
FALK.
Hvad han? 
FALK.
What of him? 
ANNA
(undselig).
Å, det er noget, Lind kun ind sig bilder. 
ANNA
[troubled].
Oh, it is Lind’s unreasonable whim. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login