You are here: BP HOME > MI > Kærlighedens komedie (Love’s Comedy) > fulltext
Kærlighedens komedie (Love’s Comedy)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
STYVER.
Så? Tror De også –? 
STIVER.
How, you believe then--? 
FRU HALM.
Å, hvor vil De hen! 
MRS. HALM.
What do you intend? 
GULDSTAD.
Ej længer, frue, end det kan sig skikke;
jeg klarer sagen til gensidigt held.
Blot et minut på tomandshånd – 
GULDSTAD.
With the least possible delay I’ll show
That matters move precisely as you would.
Merely a word in private-- 
FRU HALM.
Nu vel!
(de går sammen ud i haven; under det følgende ser man dem fra og til i baggrunden i ivrig samtale.)  
MRS. HALM.
Very good.
[They go together into the garden and are seen from time to time in lively conversation.] 
STYVER
(stiger ned i haven, idet han opdager Falk, som står og ser ud over vandet).
De herrer digtere er hævnsog hads-mænd;
men vi regeringsfolk er fine statsmænd;
jeg vil arbejde for mig selv –
(ser presten, som kommer fra havestuen.)
Se så! 
STIVER.
[Descending into the garden discovers FALK, who is standing by the water and gazing over it.]
These poets are mere men of vengeance, we
State servants understand diplomacy.
I need to labour for myself--
[Seeing STRAWMAN, who enters from the garden-room.]
Well met! 
STRÅMAND
(på altanen).
Han flytter virkelig!
(går ned til Styver.)
Å, kære, – gå,
gå ind et lidet øjeblik i stuen
og hold min kone – 
STRAWMAN
[on the verandah].
He’s really leaving! [Going down to STIVER.]
Ah, my dear sir, let
Me beg you just a moment to go in
And hold my wife-- 
STYVER.
Skal jeg holde fruen! 
STIVER.
I--hold her, sir? 
STRÅMAND.
Med selskab, mener jeg. Vi og de små,
vi er så vante til at være sammen,
og aldrig –
(idet fruen og børnene viser sig i døren.)
Nå, der er de alt på trammen! 
STRAWMAN.
I mean
In talk. The little ones and we are so
Unused to be divided, there is no
Escaping--
[His wife and children appear in the door. Ha! already on my trail.] 
FRU STRÅMAND.
Hvor er du, Stråmand? 
MRS. STRAWMAN.
Where are you, Strawman? 
STRÅMAND
(sagte til Styver).
Find på et par ord, som
kan fængsle dem, – en ting, som er lidt morsom! 
STRAWMAN
[aside to STIVER].
Do invent some tale,
Something amusing--something to beguile! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login