You are here: BP HOME > MI > Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug) > fulltext
Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
MARGIT
(river sig løs).
Slip mig!
(hun går med bægeret over til højre.) 
MARGIT.
[Freeing herself.]
Let me go!
[Crosses, with the goblet in her hand, to the left.] 
BENGT.
Du er ikke føjelig ikveld. Ha-ha-ha; du mener det vel ikke så ilde. 
BENGT.
You are not in the humour to-night. Ha, ha, ha! That means no great matter, I know. 
MARGIT
(sagte idet hun skænker i bægeret).
Var det så sandt det sidste bæger jeg skænkte for dig.
(hun lader bægeret blive stående og vil gå ud til venstre.) 
MARGIT.
[Softly, as she fills the goblet.]
Oh, that this might be the last beaker I should fill for you.
[She leaves the goblet on the table and is making her way out to the left.] 
BENGT.
Hør du, Margit. En ting kan du takke himlen for, og det er, at jeg tog dig tilægte, før Gudmund Alfsøn kom igen. 
BENGT.
Hark to me, Margit. For one thing you may thank Heaven, and that is, that I made you my wife before Gudmund Alfson came back. 
MARGIT
(standser ved døren).
Hvorfor det? 
MARGIT.
Why so? 
BENGT.
Jo, for hele hans eje er ikke tiende delen så stort som mit. Og det er jeg sikker på, at han havde bejlet efter dig, ifald du ikke havde været frue på Solhaug. 
BENGT.
Why, say you? Am not I ten times the richer man? And certain I am that he would have sought you for his wife, had you not been the mistress of Solhoug. 
MARGIT
(kommer nærmere; skotter til bægeret).
Tror du? 
MARGIT.
[Drawing nearer and glancing at the goblet.]
Say you so? 
BENGT.
Jeg tør sværge på det, Margit. Bengt Gautesøn har to kloge øjne i panden. Men nu kan han jo tage Signe. 
BENGT.
I could take my oath upon it. Bengt Gauteson has two sharp eyes in his head. But he may still have Signe. 
MARGIT.
Og du tænker, han vil –? 
MARGIT.
And you think he will--? 
BENGT.
Tage hende? Å ja, siden han ikke kan få dig. Men havde du været fri, så –. Ha-ha-ha, Gudmund er ligesom de andre; han misunder mig, at jeg er din husbond. Det er derfor, jeg kan så godt lide dig, Margit. – Hid med bægeret! Fuldt til randen! 
BENGT.
Take her? Aye, since he cannot have you. But had you been free,--then-- Ha, ha, ha! Gudmund is like the rest. He envies me my wife. That is why I set such store by you, Margit. Here with the goblet again. And let it be full to the brim! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login