You are here: BP HOME > MI > Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt) > fulltext
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
NILS STENSSØN.
Ja, ja! Nils Lykke vil tale min sag. I ser, det er det yderste middel. 
NILS STENSSON.
Ay, safe! Nils Lykke will speak for me. You see, ’tis the last resource. 
FRU INGER
(fattet og med eftertryk).
Det yderste middel? I har ret; – det yderste middel tør hvermand friste. (peger op mod venstre.) Se, derinde kan I skjule eder sålænge. 
LADY INGER
(composedly, with emphasis).
The last resource? Right, right--the last resource stands open to all. (Points to the left.) See, meanwhile you can hide in there. 
NILS STENSSØN
(dæmpet).
Tro mig, – aldrig skal I komme til at angre eders færd. 
NILS STENSSON
(softly).
Trust me--you will never repent of this. 
FRU INGER
(halvt for sig selv).
Det give Gud, I sagde sandhed!
(Nils Stenssøn går hurtigt ud gennem den øverste dør til venstre. Olaf Skaktavl vil følge efter; men fru Inger holder ham tilbage.)  
LADY INGER
(half to herself).
God grant that you speak the truth!
(NILS STENSSON goes out hastily by the furthest door on the left. OLAF SKAKTAVL is following; but LADY INGER detains him.) 
FRU INGER.
Forstod I, hvad han mente? 
LADY INGER.
Did you understand his meaning? 
OLAF SKAKTAVL.
Den niding! Han forråder eders hemmelighed. Han vil ofre eders søn for at frelse sig selv. 
OLAF SKAKTAVL.
The dastard! He would betray your secret. He would sacrifice your son to save himself. 
FRU INGER.
Når det gælder livet, sagde han, så må det yderste middel forsøges. – Godt og vel, Olaf Skaktavl, – det ske, som han sagde! 
LADY INGER.
When life is at stake, he said, we must try the last resource.--It is well, Olaf Skaktavl,--let it be as he has said! 
OLAF SKAKTAVL
Hvad mener I? 
OLAF SKAKTAVL.
What mean you? 
FRU INGER.
Liv mod liv! Én af dem må gå under. 
LADY INGER.
Life for life! One of them must perish. 
OLAF SKAKTAVL.
Ah, – I vil –? 
OLAF SKAKTAVL.
Ah--you would----? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login