You are here: BP HOME > MI > Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt) > fulltext
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
FINN.
Nej, det har nok ingen uden portvægteren, såvidt jeg véd. Han blev straks stedet for fru Inger, og hun – 
FINN.
Nay, none have seen him, that I know, but the gatekeeper. He was brought at once to Lady Inger, and she---- 
NILS LYKKE.
Nu? Hvad hun? Han er dog vel ikke allerede borte igen? 
NILS LYKKE.
Well? What of her? He is not gone again already? 
FINN.
Nej; men hun holder ham nok skjult inde i en af sine egne stuer, for – 
FINN.
No; but it seems she keeps him hidden in one of her own rooms; for---- 
NILS LYKKE.
Det er godt. 
NILS LYKKE.
It is well. 
JENS BJELKE
(hvisker).
Altså først og fremst vagt for porten; så har vi ham sikker. 
JENS BIELKE
(whispers).
Then the first thing is to put a guard on the gate; then we are sure of him. 
NILS LYKKE
(med et smil).
Hm! (til Finn:) Hør, sig mig, – gives der her på gården nogen anden udgang, end gennem porten? Se ikke så dumt på mig! Jeg mener, – kan nogen slippe usét bort fra Østråt, når borgeporten holdes lukket? 
NILS LYKKE
(with a smile).
Hm! (To FINN.) Tell me--is there any way of leaving the castle but by the gate? Gape not at me so! I mean--can one escape from Östråt unseen, while the castle gate is shut? 
FINN.
Ja, det véd jeg ikke. Der tales rigtignok om løngange nedenunder i kælderne; men der er nok ingen, som kender dem, uden fru Inger selv; ja – og så kanske jomfru Eline. 
FINN.
Nay, that I know not. ’Tis true they talk of secret ways in the vaults beneath; but no one knows them save Lady Inger--and mayhap Mistress Elina. 
JENS BJELKE.
Så, for djævelen! 
JENS BIELKE.
The devil! 
NILS LYKKE.
Det er godt. Du kan gå. 
NILS LYKKE.
It is well. You may go. 
FINN.
Vel. Skulde I senere ville mig noget, så behøver I bare at lukke på den anden dør til højre derinde i riddersalen; jeg skal da straks være ved hånden. 
FINN.
And should you need me in aught again, you have but to open the second door on the right in the Banquet Hall, and I shall presently be at hand. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login