You are here:
BP HOME
>
MI
>
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)
> fulltext
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Norwegian: Nor Ibsen (1857)
English: Eng Archer (1890)
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MI
Search in Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)
Choose specific texts..
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)
Complete text
Title
Dramatis personæ
Stage
ACT I
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-259
ACT II
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-198
151-160
161-170
171-180
181-190
191-199
ACT III
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-212
201-210
211-212
ACT IV
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-209
ACT V
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-185
151-160
161-170
171-180
181-185
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
NILS STENSSØN.
Her; her!
NILS STENSSON.
Here, here!
OLAF SKAKTAVL
(kommer med et klæde om sin højre hånd).
(OLAF SKAKTAVL comes in with his right hand wrapped in a cloth)
.
FRU INGER.
Ak, Olaf Skaktavl, også I –!
LADY INGER.
Alas Olaf Skaktavl, you too----!
OLAF SKAKTAVL.
Det var ugørligt at slippe igennem.
OLAF SKAKTAVL.
It was impossible to break through.
FRU INGER.
I er såret, ser jeg!
LADY INGER.
You are wounded, I see!
OLAF SKAKTAVL.
Å, jeg har en finger mindre; det er det hele.
OLAF SKAKTAVL.
A finger the less; that is all.
NILS STENSSØN.
Hvor er Svenskerne?
NILS STENSSON.
Where are the Swedes?
OLAF SKAKTAVL.
I hælene på os. De bryder porten op –
OLAF SKAKTAVL.
At our heels. They are breaking open the gate----
NILS STENSSØN.
O, Jesus! Men nej, nej! Jeg kan ikke, – jeg vil ikke dø!
NILS STENSSON.
Oh, Jesus! No, no! I
cannot
--I
will
not die.
OLAF SKAKTAVL.
Et smuthul, fru Inger! Er her ingen krog, hvor vi kan dølge ham?
OLAF SKAKTAVL.
A hiding-place, Lady Inger! Is there no corner where we can hide him?
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=9802d318-f00b-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login