You are here: BP HOME > MI > Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt) > fulltext
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
NILS LYKKE.
Stille; stille! 
NILS LYKKE.
Hush; hush! 
FRU INGER
(rejser sig og rækker ham papiret).
Herr ridder, – her har I mit tilsagn. 
LADY INGER
(rises and hands him a paper).
Sir Knight--here is my promise. 
NILS LYKKE.
Jeg takker eder. 
NILS LYKKE.
I thank you. 
FRU INGER
(idet hun bemærker Nils Stenssøn).
Ah, – denne unge mand er –? 
LADY INGER
(notices NILS STENSSON).
Ah,--this young man is----? 
NILS LYKKE.
Ja, fru Inger, det er grev Sture. 
NILS LYKKE.
Ay, Lady Inger, he is Count Sture. 
FRU INGER
(afsides, ser stjålent på ham).
Træk for træk; – ja, ved Gud, – det er Sten Stures søn! (træder nærmere og siger med kold høflighed:) Vær hilset under mit tag, herr greve! Det hviler i eders hånd, hvorvidt vi inden et år skal velsigne dette møde eller ej. 
LADY INGER
(aside, looks at him stealthily).
Feature for feature;--ay, by God,--it is Sten Sture’s son! (Approaches him and says with cold courtesy.) I bid you welcome under my roof, Count! It rests with you whether or not we shall bless this meeting a year hence. 
NILS STENSSØN.
I min hånd? O, byd mig, hvad jeg skal gøre! Tro mig, jeg har både mod og vilje – 
NILS STENSSON.
With me? Oh, do but tell me what I must do! Trust me, I have courage and good-will enough---- 
NILS LYKKE
(lytter urolig).
Hvad er det for larm og støj, fru Inger? Det er nogen, som vil her ind. Hvad skal dette sige? 
NILS LYKKE
(listens uneasily).
What is this noise and uproar, Lady Inger? There are people pressing hitherward. What does this mean? 
FRU INGER
(med hævet røst).
Det er ånderne, som vågner!
(Olaf Skaktavl, Ejnar Huk, Bjørn, Finn, samt mange bønder og huskarle kommer ind fra højre side i baggrunden.)  
LADY INGER
(in a loud voice).
’Tis the spirits awaking!
(OLAF SKAKTAVL, EINAR HUK, BIÖRN, FINN, and a number of Peasants and Retainers come in from the back, on the right.) 
BØNDER OG HUSKARLE.
Hil være fru Inger Gyldenløve! 
THE PEASANTS AND RETAINERS.
Hail to Lady Inger Gyldenlöve! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login