You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
BRAND.
Men sjælens nød har ingen vægt? 
BRAND.
But peril of the Soul you slight? 
BRAND.
Doch Seelennot, – sie hat kein Recht? 
MANDEN.
Husk på, vi er en slæbets slægt. 
THE MAN.
Well, we’re but drudgers day by day. 
DER MANN.
Wir sind ein arm, geplagt Geschlecht. 
BRAND.
Så vend jert hele fulde syn
fra lyset over åsens bryn;
skel ej, som nu, med venstre øjet
tilhimmels, og det højre vendt
mod muldet, hvor, med ryggen bøjet,
I har jer selv for åget spændt. 
BRAND.
Then from the downward-streaming light
Turn your eyes utterly away;
And cease to cast the left askance
At heaven, while with the right you glance
Down at the mould where, crouching low,
Self-harness’d in the yoke you go. 
BRAND.
So kehrt auch Eure Augen ganz
Von Sonnenschein und Firnenglanz!
Laßt nicht das linke aufwärts zücken
Und hängt das rechte unverwandt
Ans Tal, wo Ihr, mit krummen Rücken,
Euch selber habt ins Joch gespannt. 
MANDEN.
Jeg havde tænkt, du heller gav
det råd at ryste åget af. 
THE MAN.
I thought you’d say we ought to shake us
Free of the yoke we toil in? 
DER MANN.
Ich hatt’ gedacht, Dein Rat wird sein,
Wir sollten uns daraus befrein. 
BRAND.
Ja, om I kan. 
BRAND.
Yea,
If you are able. 
BRAND.
Ja, könntet Ihr’s! 
MANDEN.
Du ejer magt. 
THE MAN.
You can make us! 
DER MANN.
Das steht bei Dir. 
BRAND.
Gør jeg? 
BRAND.
Can I? 
BRAND.
Bei mir? 
MANDEN.
Alt mangen har os sagt
og vist, hvor vejen var, før nu; –
de pegte, men du gik den, du. 
THE MAN.
Full many have been sent
Who told us truly of the way;
The path they pointed to, you w e n t. 
DER MANN. Schon mancher wies uns hier
Den Weg und sprach uns mahnend zu; –
Doch keiner ging den Weg, wie Du
BRAND.
Du mener –? 
BRAND.
You mean—? 
BRAND.
Du meinst –? 
MANDEN.
Ikke tusend ord
sig prenter, som én gernings spor.
Vi søger dig i bygdens navn; –
vi ser, en mand er just vort savn. 
THE MAN.
A thousand speeches brand
Less deeply than one dint of deed.
Here in our fellows’ name we stand;—
We see, a man is what we need. 
DER MANN.
Es prägt sich eine Tat
Mehr ein denn tausendfacher Rat.
In uns geht unser Dorf Dich an; –
Denn, was uns not tut, ist ein Mann
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login