You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
KLOKKEREN.
Presten? Slip den gale! 
THE SEXTON.
O, leave the fool! 
DER KÜSTER.
Laßt ihn laufen! 
SKOLEMESTEREN.
I ser jo her Vorherres tale,
som i en åben prentet bog. 
THE SCHOOLMASTER.
Here speaks the Lord as clearly, look,
As in an open printed book! 
DER SCHULMEISTER.
Spricht nicht in diesem Heringshaufen
Der Herrgott wie ein offen Buch? 
FOGDEN.
Svig presten; det er ret og pligt;
han dåred jer med tant og digt – 
THE MAYOR.
Leave him; that’s law and justice too;
With babbling tales he flouted you. 
DER VOGT.
Dem Mann wird nur, was ihm gebührt;
Er hat Euch lang’ g’nug nasgeführt – 
FLERE.
Han løj for os! 
SEVERAL.
He lied to us! 
MEHRERE.
Er log uns vor! 
PROVSTEN.
Hans tro er vrang;
og tænk, han har ej laud engang! 
THE DEAN.
His creed’s accursed;
And think, he never got a First! 
DER PROBST.
Er ist kein Christ;
Er hat nicht ’mal cum laude, wißt! 
NOGLE.
Hvad har han? 
SOME.
Never got what? 
EINIGE.
Was hat er? 
FOGDEN.
Dårlig karakter! 
THE MAYOR.
A grain of sense. 
DER VOGT.
Niedrigen Charakter! 
KLOKKEREN.
Ja, det er sandt; det klart vi ser! 
THE SEXTON.
Nay, of that we have evidence! 
DER KÜSTER.
Das sehn wir klar, daß dem so ist! 
PROVSTEN.
Hans gamle moer forgæves vented!
han nægted hende sakramentet! 
THE DEAN.
Vainly his mother’s dying breath
For the last sacrament made suit! 
DER PROBST.
Die eigne alte Mutter plackt’ er
In ihres letzten Stündleins Pein! 
FOGDEN.
Han fast tog livet af sit barn! 
THE MAYOR.
His child he almost did to death! 
DER VOGT.
Sein Kind hat er schier umgebracht. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login