You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
KVINDERNE.
Se vejret! Se! 
WOMEN.
See, see! the storm! 
DIE WEIBER.
Welch’ Wetter! 
RØSTER BLANDT MÆNGDEN.
Af bygden driv
den hårde sjæl med sten og kniv!
(Almuen stimler truende sammen om Brand. Fogden træder imellem. – En kvinde, forvildet og forreven, kommer ilsomt ned over bakkerne.) 
VOICES AMONG THE THRONG.
Stab,—stone him! chase
The flinty fellow from the place!
[The Peasants close menacingly round BRAND. The MAYOR intervenes. A WOMAN, wild and dishevelled, comes hurriedly down the slopes.] 
STIMMEN AUS DER MENGE.
Steinigt, stecht ihn fort!
Was will der Unmensch hier am Ort!
(Das Volk schart sich drohend um Brand. Der Vogt tritt dazwischen. EIN WEIB, verwildert und zerrissen, kommt den Berg hinabgeeilt.) 
KVINDEN
(skriger frem mod flokken).
Hvor får jeg hjælp i Jesu navn! 
THE WOMAN.
[Crying out towards the throng.]
Oh, where is help, for Jesus’ grace! 
DAS WEIB
(schreit der Menge zu:)
In Jesu Namen, steht mir bei! 
FOGDEN.
Hvad trænges? Nævn hvad nød, hvad savn – 
THE MAYOR.
What do you need? Explain your case. 
DER VOGT.
Was gibt’s? Wo fehlt’s? Red’ frank und frei! 
KVINDEN.
Ej nød, ej savn det gælder nu!
Det gælder verdens værste gru! 
THE WOMAN.
Nothing I need; no alms I seek,
But oh, the horror, horror 
DAS WEIB.
Ich brauch’ nicht Euer Brot und Geld!
Mich traf das Ärgste von der Welt! 
FOGDEN.
Hvad er det? Tal! 
THE MAYOR.
Speak! 
DER VOGT.
Nun, was denn? Sprich! 
KVINDEN.
Jeg har ej røst!
Hvor findes presten? – Hjælp og trøst! 
THE WOMAN.
I have no voice,-O comfort, aid!
Where is the priest? 
DAS WEIB.
Ich kann nicht –! Wo
Ist Euer Pfarrer? 
FOGDEN.
Her er ej prest – 
THE MAYOR.
Here there is none— 
DER VOGT.
Danach rufst
Du hier umsonst – 
KVINDEN.
Fortabt, fortabt!
Hård var du, Gud, at jeg blev skabt! 
THE WOMAN.
I am undone! I am undone!
Stern vast thou, God, when I was made! 
DAS WEIB.
Verloren! O!
Hart warst Du, Gott, daß Du mich schufst! 
BRAND
(nærmer sig).
Kanhænde dog her findes én. 
BRAND.
[Approaching.]
Maybe, however, there is o n e. 
BRAND
(nähert sich ihr.)
Vielleicht ist doch ein Priester hier. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login