You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
BRAND.
Det sige vil, De gad mig købe? 
BRAND.
In short, you’d b u y me. 
BRAND.
Das heißt, Sie kommen, mich zu kaufen? 
FOGDEN.
Med andet navn jeg vilde døbe
min plan, – til fælles gavn og brug
at fylde ud det splidens slug,
som hidtil mellem os har gabt,
og hvorved begge to har tabt. 
THE MAYOR.
For my aim
I should prefer another name:
I seek, with general good in view.
That gulf of difference to cross
Which you from me and me from you
Has sever’d, to our common loss. 
DER VOGT.
Wie Sie gleich immer überlaufen! –
Ich meint’, es müßt’ mir damit glücken,
Den Zwietrachtschlund zu überbrücken,
Der zwischen uns bisher geklafft
Und keinem Teil Gewinn geschafft. 
BRAND.
Da har De ilde tiden kåret – 
BRAND.
In an ill-omen’d hour you came—— 
BRAND.
Da kamen Sie zur falschen Stunde – 
FOGDEN.
Ak ja; jeg véd, den store sorg,
som nys har Dem og Deres såret;
men Deres mandighed mig dåred;
og trangen til distriktets borg – 
THE MAYOR.
Unfortunately yes, I own it :
Your recent loss,-I might have known it,
But your brave bearing re-assured me,
And need of public credit lured me. 
DER VOGT.
Ach wohl; ich weiß, – der große Schmerz –!
Die Ihnen jüngst geschlagne Wunde –!
Doch Ihre Fassung gab mir Herz –
Und dann Ihr Einfluß in der Runde – 
BRAND.
I sorgens som i glædens stund
jeg står tilrede, når det kræves;
men af en anden gyldig grund
De dennegang dog går forgæves. 
BRAND.
In grievous or in gladsome season
I render help where need is plain;
But, for another weighty reason,
This time your mission is in vain. 
BRAND.
Das Auge trocken oder naß, –
Ich stehe, – gilt’s, – bereit für jeden.
Jedoch ein andrer Grund will, daß
Sie diesmal doch vergebens reden. 
FOGDEN.
Og hvilken grund –? 
THE MAYOR.
And which, pray—? 
DER VOGT.
Und welch ein Grund –? 
BRAND.
Jeg selv vil bygge. 
BRAND.
I am building too. 
BRAND.
Ich selbst will bauen. 
FOGDEN.
Hvad! Bygge? Tage min idé? 
THE MAYOR.
You building? You adopt my view? 
DER VOGT.
Was? Baun? Sie stehl’n mir die Idee? 
BRAND.
Ej ganske.
(peger ud af vinduet.)
Foged, kan De se –? 
BRAND.
Not altogether.
[Pointing out of the window.]
Do you see? 
BRAND.
Nicht ganz.
(Zeigt zum Fenster hinaus.)
Vogt, sehn Sie dort im Schnee –? 
FOGDEN.
Der? 
THE MAYOR.
Yonder? 
DER VOGT.
Dort? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login