PEER GYNT.
Kære svigerfaer, årene gnager og tærer.
Nå; streg over alle private affærer, –
og, for alting, ingen familjetvist.
Jeg var dengang en galning –
PEER
My dear father-in-law, the years gnaw and wear one.—
Well well, a truce to all private affairs,—
and pray, above all things, no family jars.
I was then a sad madcap —
PEER GYNT.
Lieber Schwiegervater, die Jahre zehren.
Na; Schwamm über alle privaten Affären, –
Und, vor allem, keinen Familienzwist.
Ich war damals ein Tollkopf –
PEER GYNT.
Tisztelt após! sorvasztanak az évek.
De hagyjuk most a magánügyeket,
A czivódást: heves voltam, lehet ...
PEER GYNT
Őrölnek, kedves apósom, az évek -
privát ügyeket adjunk át a feledésnek, -
elsősorban a családi vitát.
Vad fickó voltam -
Пер Гюнт
Тестюшка, кто ж хорошеет с годами?
Бросим раздоры, что были меж нами,
Трогать не будем семейственных дел.
Я был тогда сумасбродом.