You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > fulltext
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
SOLVEJG.
Intet har du syndet, min eneste gut!
(famler igen og finder ham.) 
SOLVEIG
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.
[Gropes for him again, and finds him.] 
SOLVEJG.
Mein einzigster Junge, Du sündigtest nichts!
(Tastet wieder und findet ihn.) 
SOLVEJG.
Te nem vétettél semmit, gyermekem!
(Tapogatódzik s megleli.)  
SOLVEJG
Nem vétkeztél soha, egyetlen fiam.
(Ismét tapogatódzik, s megtalálja.)  
Сольвейг
Нет на тебе, мой бесценный, вины.
(Снова ищет его и теперь находит.) 
培尔
(走近茅屋)
朝前向后同样远,
里外道路一般窄。
(停下脚步)
不,我听得出,这是一种狂烈的、无止无休的喊声,我要进去,我要回去,我要回家。
(向前走了几步,但又停下来)
勃格说:“要绕道!”
(倾听茅屋的歌声)

困难再大,这次我也要走进去!
(他朝茅屋奔去。这时,索尔薇格走了出来。她是一身进教堂的打扮:手绢里包着祷告书,手里拿着一根拐杖,直直地、安详地站在那里。 
KNAPPESTØBEREN
(bag huset).
Registret, Peer Gynt? 
THE BUTTON-MOULDER
[behind the house]
The sin-list, Peer Gynt? 
DER KNOPFGIEßER
(hinter dem Hause.)
Das Register, Peer Gynt? 
A GOMBÖNTŐ.
(a ház mögött).
A lajstromot! 
A GOMBÖNTŐ
(a ház mögött)
Hol a lista, Peer? 
Пуговичный мастер
(из-за избушки)
Список! 
培尔
(匍匐在门口)
向我这个罪人宣判吧! 
PEER GYNT.
Skrig ud min brøde! 
PEER
Cry aloud my crime! 
PEER GYNT.
Schrei aus mein Verbrechen! 
PEER GYNT.
Kiáltsd ki vétkemet! 
PEER GYNT
Kiáltsd ki a vétkem! 
Пер Гюнт
Скажи, в чем мое преступленье? 
索尔薇格
是他!是他呀!感谢上帝啊!
(摸索着朝培尔走去) 
SOLVEJG
(sætter sig hos ham).
Livet har du gjort mig til en dejlig sang.
Velsignet være du, at du kom engang!
Velsignet, velsignet vort pinsemorgens-møde! 
SOLVEIG
[sits down beside him]
Thou hast made all my life as a beautiful song.
Blessed be thou that at last thou hast come!
Blessed, thrice blessed our Whitsun-morn meeting! 
SOLVEJG
(setzt sich nieder zu ihm.)
Durch Dich ward mein Leben ein selig Lied.
Gesegnet seist Du! Du hieltst Dein Versprechen!
Gesegnet der Pfingstmorgen, der Dich hier sieht! 
SOLVEJG.
(melléje ül).
Te szép dallá bűvölted éltemet,
Légy áldva te, a ki szavához hű vala,
S áldott, mely itt köszönt, a pünkösd hajnala. 
SOLVEJG
(melléje ül)
Dallá bűvölted az életemet.
Légy áldva! Beváltod igéretedet.
S áldott ez a pünkösd napja a hajnali fényben! 
Сольвейг
(садясь подле него)
Жизнь моя песней стала с тех пор,
Как в первый раз отыскал тебя взор!
То было божье благословенье! 
培尔
大声说说我造的罪孽有多么深重吧! 
PEER GYNT.
Så er jeg fortabt! 
PEER
Then I am lost! 
PEER GYNT.
Verloren! 
PEER GYNT.
Elvesztem! 
PEER GYNT
Elvesztem - 
Пер Гюнт
Я гибну! 
索尔薇格
我所唯一爱的,你什么罪孽也没造。
(又朝他摸索,并且摸着了) 
SOLVEJG.
Der er en, som råder. 
SOLVEIG
There is one that rules all things. 
SOLVEJG.
Laß Ihn nur raten und taten! 
SOLVEJG.
Más birája szónak, tettnek! 
SOLVEJG
Lesz, aki melléd álljon! 
Сольвейг
Но есть еще воля господня. 
铸钮扣的人
(在茅屋后面)
培尔•金特,那张清单呢? 
PEER GYNT
(ler).
Fortabt! Med mindre du kan gætte gåder! 
PEER
[laughs]
Lost! Unless thou canst answer riddles. 
PEER GYNT
(lacht.)
Verloren! Du könntest denn Rätsel raten! 
PEER GYNT.
Elvesztem, ha a talányt nem fejted meg. 
PEER GYNT
(nevet)
Ha ugyan meg nem fejted a talányom. 
Пер Гюнт
(усмехаясь)
Тогда ты реши загадку сегодня! 
培尔
大声把我的罪孽嚷出来吧! 
SOLVEJG.
Nævn dem. 
SOLVEIG
Tell me them. 
SOLVEJG.
Nenn sie. 
SOLVEJG.
Talányt? 
SOLVEJG
S a talány? 
Сольвейг
Какую загадку? 
索尔薇格
(在他身旁生下)
你使我的一生成为一首优美的歌曲。你终于回来了,愿上天祝福你,也祝福这个五旬节的早晨。 
PEER GYNT.
Nævn dem! Hejsan! Ja visst!
Kan du sige, hvor Peer Gynt har været siden sidst? 
PEER
Tell them! Come on! To be sure!
Canst thou tell where Peer Gynt has been since we parted? 
PEER GYNT.
Nenn sie! ’s hat keine Gefahr –!
So sag’, wo Peer Gynt all die Zeit über war? 
PEER GYNT.
Igen, monddmeg, hol voltam azalatt,
Mióta utoljára láttalak? 
PEER GYNT
Meg tudnád mondani hát:
hol volt Peer Gynt egy hosszú életen át? 
Пер Гюнт
Ты отгадай,
Где был Пер Гюнт, покинув свой край? 
培尔
这下我可完啦! 
SOLVEJG.
Været? 
SOLVEIG
Been? 
SOLVEJG.
Wo er war? 
SOLVEJG.
Hol voltál? 
SOLVEJG
Hol volt? 
Сольвейг
Был? 
索尔薇格
天上那位是会了解的。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login