GINA.
Det tænker jeg også. Men så er det ikke værdt, vi muntrer ham for tidlig da. Tak skal De ha’, Relling. Nu må jeg først få gjort huset lidt rensligt og pent, og så –. Kom og hjælp mig, Hedvig.
(Gina og Hedvig går ind i dagligstuen.)
GINA.
Das denke ich auch. Aber dann brauchen wir ihn ja auch nicht so früh munter zu machen. Sie sollen bedankt sein, Relling. Nun muß ich aber erst das Haus ein bißchen rein und nett machen, und dann –. Komm, hilf mir, Hedwig.
Gina und Hedwig ab ins Wohnzimmer.
GINA.
Of course it is; and we must take care we don’t wake him up too early. Thank you, Relling. I must get the house cleaned up a bit now, and then — Come and help me, Hedvig.
[GINA and HEDVIG go into the sitting-room.]
基 纳
当然是好事。咱们得小心,别让他醒得太早。瑞凌,谢谢你。现在我先得把屋子收拾收拾,回头再--。海特维格,你来帮着我。
(基纳和海特维格走进起坐室)