You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa > fulltext
MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīprātimokṣa
Formula 
..  ..  .. 
’phags ma dag bdag gis rtsod pa źi bar bya ba’i chos bdun po dag bton zin to || de la bdag gis ’phags ma dag la ci ’di la khyed yoṅs su dag gam źes dri’o ||  ci ’di la khyed yoṅs su dag gam źes lan gñis lan (7) gsum du dri’o ||  ’di la ’phags ma dag yoṅs su dag na ’di ltar caṅ mi smra bas de de bźin du ’dzin to || 
..  .. 
’phags ma dag bdag gis so sor thar pa’i mdo gdon pa’i gleṅ gźi bton zin to ||  pham par ’gyur ba’i chos brgyad daṅ | dge ’dun lhag ma’i chos ñi śu daṅ | (24b1) spaṅ ba’i ltuṅ byed kyi chos sum bcu rtsa gsum daṅ | ltuṅ byed kyi chos brgya brgyad bcu daṅ | so sor bśags bar bya ba’i chos bcu gcig daṅ | bslab pa’i chos maṅ po daṅ rtsod pa źi bar bya ba’i chos bdun po dag bton zin to || bcom ldan ’das de bźin gśegs (2) pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas de’i mdor gtogs śiṅ bsdus pa ni ’di dag go || gaṅ gźan nas ’byuṅ ba’i chos kyi rjes su mthun pa’i chos de la yaṅ khyed rnams ’dum pa daṅ | mthun pa daṅ | dga’ ba daṅ | mi rtsod par sems kun du bsruṅ ba daṅ | (3) dran pa daṅ | bag yod pas rnal ’byor du bya’o || 
Concluding verses 
.. 
bzod pa dka’ thub dam pa bzod pa yin || mya ṅan ’das pa mchog ces saṅs rgyas gsuṅ ||
rab tu byuṅ ba gźan la gnod pa daṅ || gźan la ’tshe ba dge sbyoṅ ma yin no ||

mig ldan ’gro ba yod pa yis || ñam (4) ṅa bdag ji bźin du ||
mkhas pas ’tsho ba’i ’jig rten ’dir || sdig pa dag ni yoṅs su spaṅ ||
skur pa mi gdab gnod mi bya || so sor thar pa’aṅ bsdam par bya ||

zas kyi tshod kyaṅ rig par bya || bas mtha’i gnas su gnas par bya ||
lhag ma’i sems la yaṅ (5) dag sbyor || ’di ni saṅs rgyas bstan pa yin ||

ji ltar buṅ ba me tog las || kha dog dri la mi gnod par ||
khu ba bzibs nas ’phur bltar || de bźin thub pa groṅ du rgyu ||

bdag gis rigs daṅ mi rigs la || brtags par bya ste gźan rnams kyi ||
mi (6) mthun pa daṅ gźan rnams kyi || byas daṅ ma byas rnams la min ||
lhag pa’i sems la bag bya ste || thub pa’i bslab gźi rnams la bslab ||

ñer źi rtag tu dran ldan pa’i || skyob pa mya ṅan med pa yin ||
sbyin pas bsod nams rab tu ’phel || legs (7) bsdams dgra sogs mi ’gyur ro ||

dge daṅ ldan pas sdig pa spoṅ || ñon moṅs zad pas mya ṅan ’da’ ||
sdig pa thams cad mi bya ste || dge ba phun sum tshogs par sbyad ||

raṅ gi sems ni yoṅs su gdul || ’di ni saṅs rgyas bstan pa yin ||
lus kyi sdom pa legs pa (25a1) ste || ṅag gi sdom pa legs pa yin ||

yid kyi sdom pa’aṅ legs pa ste || thams cad du ni sdom pa legs ||
kun du bsdams pa’i dge sloṅ ni || sdug bsṅal kun las rab tu grol ||

ṅag rnams bsruṅ źiṅ yid kyis rab bsdams te || lus kyis mi dge (2) bdag mi byed ciṅ ||
las lam bcu po ’di dag rab sbyaṅs na || draṅ sroṅ gsuṅs pa’i lam ni thob par ’gyur ||

saṅs rgyas rnam gzigs gtsug thor thams cad skyob || ’khor ba ’jig daṅ gser thub ’od sruṅ daṅ ||
śākya thub pa gtom lha yi lha || mi ’dul kha lo sgyur ba (3) blas med ||

’jig rten mgon po skyob pa macoga || saṅs rgyas dpa’ bo ’abaduna po dag ||
grags ldan rnams kyi so sor thar || ’di ni rab tu rgyas par bton ||

’di la saṅs rgyas rnams daṅ gaṅ || saṅs rgyas ñan thos rnams kyaṅ gus ||
’di la gus daṅ bcas gyur pas || ’dus (4) ma byas pa thob par gyis ||

brtsam par bya źiṅ ’byuṅ bar bya || saṅs rgyas bstan la ’jug par bya ||
’dam bu’i khyim la glaṅ chen bźin || ’ci bdag sde ni gźom par bya ||

gaṅ źig rab tu bag yod par || chos ’dul ’di la sbyod gyur pa ||
skye ba’i ’khor bar ba spaṅs (5) nas || sdug bsṅal tha mar byed par ’gyur ||

phan tshun tshul khrims bsruṅ ba daṅ || bstan pa ’phel bar bya ba’i phyi ||
so sor thar pa ’di bton pas || dge ’dun gyis ni gso sbyoṅ byas ||

gaṅ gi phyir ni mdo bton daṅ || gaṅ phyir gso sbyoṅ byas gyur pas ||
tshul (6) khrims de ni bsruṅ bya ste || g-yaṅ rṅa’i rtse mo ji bźin no ||

so sor tar pa bton pa yi || bsod nams grub pa gaṅ yod pa ||
des ni ’jig rten ma lus pa || thub dbaṅ go ’phaṅ thob par śog || 
.. 
dge sloṅ ma’i so sor thar pa’i mdo rdzogs s+ho || || 
Colophon 
.. 
dbaṅ phyug dam pa’i (7) mga’ bdag dpal lha btsan po’i bka’ luṅ gis ’phags pa gźi tams cad yod par smra ba’i ’dul ba ’dzin pa kha che bye brag tu smra ba’i slob dpon dzin mi tra daṅ | źu chen gyi lots+tsha ba cog ro klu’i rgyal mtshan gyis bsgyur ciṅ źus te gtan la phab pa || || 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login