You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa > fulltext
MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīprātimokṣa
Saṃghāvaśeṣa 20: 
.. 
’di na dge sloṅ ma ’ga’ źig bka’ blo mi bde ba’i raṅ bźin ca na du gyur la | de la dge sloṅ ma rnams (2) kyis gdon par gtogs pa’i bslab pa’i gźi rnams daṅ | bde bar gśegs pa’i mdor gtogs pa rnams kyis chos daṅ mthun pa daṅ | ’dul ba dag mthun par smra ba na | ’phags ma dag khyed cag dge yaṅ ruṅ sdig kyaṅ ruṅ bdag la ci yaṅ ma smra śig | bdag (3) kyaṅ dge yaṅ ruṅ sdig kyaṅ ruṅ ’phags ma dag la ci yaṅ mi smra’o || ’phags ma dag gis bdag la tshig gis lam ’di thoṅ śig | khyed la yaṅ bdag gis smras pas ci źig bya źes bdag nid brjod par bya ba ma yin par byed na dge sloṅ ma de la dge sloṅ ma rnams (4) kyis ’di skad ces ’phags ma khyod dge sloṅ ma rnams gdon par gtogs pa’i bslab pa’i gźi rnams daṅ | bde bar gśegs pa’i mdor gtogs pa rnams kyi chos daṅ mthun pa daṅ | ’dul ba daṅ mthun par smras pa na bdag ñid brjod par bya ba ma yin par ma byed par (5) ’phags mas bdag ñid brjod par bya ba kho nar gyis śig dge sloṅ ma rnams kyis ’phags ma la chos dag mthun pa daṅ | ’dul ba daṅ matuna par smras pa na ’phags ma yaṅ dge sloṅ ma rnams la chos daṅ mthun pa daṅ | ’dul ba daṅ mthun par smros śig | ’di lta ste | gcig (6) la gcig la gcig brjod par bya ba ñid du byed pa daṅ | gcig la gcig ’doms śig rjes su ston pa daṅ | gcig gis gcig ltuṅ ba las sloṅ ba ñid de lta bus bcom ldan ’das de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rjogs pa’i saṅs rgyas de’i ’khor ’di ’phel bar (7) ’gyur gyis | ’phags ma khyod bdag ñid brjod par bya ba ma yin bar byed pa’i las kyi mtha’ ’di lta bu ’di thoṅ śig ces bsgo bar bya’o || dge sloṅ ma de la dge sloṅ ma rnams kyis de skad bsgo ba na gal te gźi de gtoṅ na de lta na legs | gal te mi gtoṅ na gźi de (10a1) gtoṅ bar bya ba’i phyir lan gñis lan gsum du yaṅ dag par bsgo bar bya | yaṅ dag par bstan par bya’o || lan gnis lan gsum du yaṅ dag par bsgo | yaṅ dag par bstan pa na gźi de gtoṅ na de lta na legs | gal te mi gtoṅ na cos ’di yaṅ (2) lan gsum gyi bar gyis ltuṅ bar ’gyur la ’byuṅ ba daṅ bcas pa ste dge ’dun lhag ma’o || 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login