You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa > fulltext
MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīprātimokṣa
Pāyantika 40: 
.. 
yaṅ dge sloṅ ma gaṅ ’di skad ces ji ltar bcom ldan ’das kyis bar du gcod pa’i chos su gsuṅs pa gaṅ dag yin pa de dag bsten kyaṅ bar du gcod par mi ’gyur te | de ltar bcom (4) ldan ’das kyis chos bstan pa bdag gis śes so źes zer na | dge sloṅ ma de la dge sloṅ ma rnams kyis ’di skad ces ’phags ma dag ji ltar bcom ldan ’das kyis bar du gcod pa’i chos su gsuṅs pa gaṅ dag yin pa de dag bsten kyaṅ bar du gcod (5) par mi ’gyur te | de ltar bcom ldan ’das kyis chos bstan pa bdag gis śes so źes de skad ma zer cig | bcom ldan ’das la skur pa ma ’debs śig | bcom ldan ’das la skur pas legs par mi ’gyur ro || bcom ldan ’das ni de skad mi (6) gsuṅ ṅo || ’phags ma bar du gcod pa’i chos rnams ni bar du gcod pa ñadi do źes bcom ldan ’das kyis rnam graṅs du mar gsuṅs te | de dag bsten na bar du gcod par ’gyur gyis ’phags ma khyod sdig pa can gyi lta ba’i rnam pa ’di lta bu ’di thoṅ śig ces (7) bsgo bar bya’o || dge sloṅ ma de la dge sloṅ ma rnams kyis de skad bsgo ba na gal te gźi de gtoṅ na de lta na legs | gal te mi gtoṅ na gźi de gtaṅ bar bya ba’i phyir lan gñis lan gsum du yaṅ dag par bsgo bar bya | yaṅ dag bar bstan par bya’o || (16a1) lan gñis lan gsum du yaṅ dag par bsgo | yaṅ dag par bstan pa na gźi de gtoṅ na de lta na legs | gal te mi gtoṅ na ltuṅ byed do || 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login