You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
daśabhūmināmāni 
byaṅ chub sems dpa’i sa’i miṅ la 
菩薩十地名; 菩薩地 
saṅs rgyas daṅ byaṅ chub sems (3)dpa’ daṅ ñan thos kyi sa’i rim pa’i miṅ la
daśabhūmi źes bya ba sa bcu yin te | sa goṅ ma’i yon tan thob par bya ba’i rten du ’gyur źiṅ | sa de ñid yon tan gyi gźi yin pas nas źes bya | 
 
 
pramuditā 
rab tu dga’ ba 
極喜地; 歡喜地 
sa daṅ po pramudita ces bya ba ni don chen po sṅon ’dris pa ma yin pa’i ’jig rten las (4)’das pa’i sems thob pa daṅ | byaṅ chub daṅ ñe źiṅ sems can maṅ po’i don sgrub ba gzigs nas dga’ ba rlabs po che skye bas rab tu dga’ ba źes bya | 
 
 
vimalā 
dri ma med pa 
無垢地; 離垢地 
sa gñis pa ni vimala źes bya ba ni | tshul khrims ’chal pa’i ltuṅ ba phra mo yan chad kyaṅ byaṅ bas na dri ma med pa źes bya | 
 
 
prabhākarī 
’od byed pa 
發光地 
(5)sa gsum pa prabhākari źes bya ba ni ñan thos daṅ raṅ saṅs rgyas kyis las ’das pa’i tiṅ ṅe ’dzin gyi phuṅ po yoṅs su dag pa ye śes kyi snaṅ ba chen po’i gnas su gyur pa thob bas na ’od byed pa źes bya | 
 
 
arciṣmatī 
’od ’phro ba can 
燄慧地 
sa bźi pa arciṣmati źes bya ba ni | ñon moṅs pa sreg pa byaṅ chub kyi phyogs kyi me’i (6)’od ’phro ba can źes bya | 
 
 
sudurjayā 
śin tu sbyaṅs dka’ ba 
難勝地 
sa lṅa pa su durjaya źes bya ba ni ñan thos daṅ raṅ saṅs rgyas las ’das pa’i ’phags pa’i bden pa bźi la sgom źiṅ ’khor ba daṅ mya ṅan las ’das pa gñis ka la mi gnas pa’i śes rab yoṅs su dag par sbyaṅ źiṅ sgom pa śin tu dka’ bas na sa de non par (7)dka’ ba ’am bsgrub par dka’ ba la bya ste | śin tu sbyaṅ dka’ ba źes bya | 
 
 
abhimukhī 
mṅon du gyur ba 
現前地 
sa drug pa abhimukhi źes bya ba ni śes rab kyi pha rol tu phyin pa la brten nas ’khor ba daṅ mya ṅan las ’das pa gñis ka la mi gnas śiṅ mtshan ma med pa la gnas śiṅ mtshan ma med pa la raṅ gi ṅaṅ gis (139b1)’jug pa’i ye śes la maṅ du gnas śiṅ mṅon du gzigs pas na mṅon du gyur pa źes bya | 
 
 
dūraṃgamaḥ 
riṅ du soṅ ba 
遠行地 
sa bdun pa dūraṃgama źes bya ba mtshan ma med pa la bgrod pa gcig tu gyur pa’i lam daṅ ñe źiṅ riṅ du phyin pas na riṅ du soṅ ba źes bya | 
 
 
acalā 
mi gyo ba 
不動地 
sa brgyad pa acala źes bya ba ni mchan ma’i ’du śes (2)daṅ mtshan ma med par rtsol ba’i ’du śes gñi gas bskyod par mi nus pas mi g-yo ba źes bya | 
 
 
sādhumatī 
legs pa’i blo gros 
善慧地 
sa dgu pa sādhumati źes bya ba ni | sa dgu pa la so so yaṅ dag par rig pa brñes pas na blo gros gźan las ’phags pa yin te legs pa’i blo gros źes bya | 
 
 
dharmameghā 
chos kyi sprin 
法雲地 
sa bcu pa (3)dharmmamegha źes bya ba ni gzuṅs daṅ tiṅ ṅe ’dzin kun la yaṅ sprin daṅ ’dra bar khab ciṅ thos pa’i chos nam mkha’ daṅ ’dra ba la sprin bźin du khab pas na chos kyi sprin źes bya | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login