You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
catvāri mahābhūtāni; rūpaskandhanāmāni 
gzugs kyi phuṅ po so sor phye ba’i miṅ la 
色蘊分別名目 
 
 
 
pṛthivīdhātuḥ 
sa’i khams 
地大; 地界 
 
 
 
abdhātuḥ 
chu’i khams 
水大; 水界 
 
 
 
tejodhātuḥ 
me’i khams 
火大; 火界 
 
 
 
vāyudhātuḥ 
rluṅ gi khams 
風大; 風界 
 
 
 
khakkhaṭatvam, kakkhaṭatvam 
sra ba ñid 
硬; 堅性 
 
 
 
dravatvam 
gśer ba ñid 
濕; 濕性 
 
 
 
uṣṇatvam 
tsha ba ñid 
熱; 煖性 
 
 
 
laghusamudīraṇatvam 
yaṅ źiṅ gyo ba ñid 
輕搖; 輕等動性 
 
 
 
upādāyarūpam 
rgyur byas pa’i gzugs 
作根色; 所造色 
 
 
 
bhautikarūpam 
’byuṅ ba las gyur pa’i gzugs 
出現色; 大種所成色; 出行色 
 
 
 
jānanam 
bskyed pa 
增長; 生; 始發 
 
 
 
niśrayaḥ 
rten pa 
依倚; 依 
 
 
 
sthānam 
gnas pa 
住; 立 
 
 
 
upastambhaḥ 
rton pa (ston pa) 
指示; 持 
 
 
 
upabṛṃhaṇam (upavṛhaṇam) 
’phel bar byed pa 
作增長; 養 
 
 
 
cakṣurindriyam 
mig gi dbaṅ po 
眼根 
 
 
 
śrotrendriyam 
rna ba’i dbaṅ po 
耳根 
 
 
 
ghrāṇendriyam 
sna’i dbaṅ po 
鼻根 
 
 
 
jihvendriyam 
lce’i dbaṅ po 
舌根 
 
 
 
kāyendriyam 
lus kyi dbaṅ po 
身根 
 
 
 
rūpaprasādaḥ 
gzugs daṅ ba 
色喜; 淨色; 色亮 
 
 
 
rūpam 
gzugs 
色 
 
 
 
śabdaḥ 
sgra 
聲 
 
 
 
gandhaḥ 
dri 
香 
 
 
 
rasaḥ 
ro 
味 
 
 
 
spraṣṭavyam 
reg bya 
觸 
 
 
 
varṇarūpam 
kha dog gi gzugs 
顏色形; 顯色 
 
 
 
nīlam 
sṅon po 
青 
 
 
 
pītam 
ser po 
黃 
 
 
 
lohitam 
dmar po 
紅; 赤 
 
 
 
avadātam 
dkar po 
白 
 
 
 
abhram 
sprin 
雲 
 
 
 
dhūmaḥ 
du ba 
煙 
 
 
 
rajaḥ 
rdul 
塵 
 
 
 
mahikā 
khug rna 
霧 
 
 
 
chāyā 
grib ma 
影 
 
 
 
ātapaḥ 
ñi ma 
日 
 
 
 
ālokaḥ 
snaṅ ba 
明 
 
 
 
andhakāraḥ 
mun pa 
暗 
 
 
 
saṃsthānarūpam 
dbyibs kyi gzugs 
形色 
 
 
 
dīrgham 
riṅ po 
長 
 
 
 
hrasvam 
thuṅ ṅu 
短 
 
 
 
vṛttam 
lham pa 
方 
 
 
 
parimaṇḍalam 
zlum po 
圓 
 
 
 
śātam 
phyal le ba’am mñam pa 
粗; 齊正; 平 
 
 
 
viśātam 
phyal le ba ma yin pa’am mi mñam pa 
細; 不齊; 不平; 不正; 不正 
 
 
 
unnatam 
mthon po 
高 
 
 
 
avanatam 
dma’ ba 
下 
 
 
 
caturasram 
gru bźi 
四方 
 
 
 
vijñaptiḥ 
rnam par rig byed 
相貌 
vijñāpti źes bya ba lus daṅ dag gi spyod pa’i tshul gyis dge ba daṅ mi dge ba daṅ luṅ du ma bstan pa sñiṅ la ci sems pa gźan la go bar byed pas na rnam bar rig byed ces bya | 
 
 
sanidarśanam 
bstan du yod pa 
有指處; 有見 
 
 
 
asanidarśanam 
bstan du med pa 
無指處; 無見 
 
 
 
sapratighaḥ 
thogs pa daṅ bcas pa 
具礙; 有對 
 
 
 
apratighaḥ 
thogs pa med pa 
無礙; 無對 
 
 
 
anupāttamahābhūtahetukaḥ sattvākhyo ’sattvākhyo manojñāmanojñāś ca 
ma zin pa’i ’byuṅ ba chen po’i rgyu las byuṅ ba sems can du ston pa daṅ sems can du mi ston pa yid du ’oṅ ba daṅ yid du mi ’oṅ ba 
無執四大因中所出有出情現與無有情現如意不如意; 無執受大種因有情名非有情名可意及非可意 
 
 
 
upāttamahābhūtahetukaḥ sattvākhyo ’sattvākhyo manojñānmanojñāś ca 
zin pa’i ’byuṅ ba chen po’i rgyu las byuṅ ba sems can du ston pa daṅ sems can du mi ston pa yid du ’oṅ ba daṅ yid du mi ’oṅ ba 
有所執四大因出有情現與無有情現如意不如意; 有執受大種因有情名非有情名可意及非可意 
 
 
 
sugandhaḥ 
dri źim pa 
香味; 好香 
 
 
 
durgandhaḥ 
dri ṅa ba 
臭; 惡香 
 
 
 
samagandhaḥ 
dri mñam pa 
香均; 等香 
 
 
 
viṣamagandhaḥ 
dri mi mñam pa 
香不均; 不等香 
 
 
 
madhuraḥ 
mṅar ba 
甜; 甘 
 
 
 
āmlaḥ 
skyur ba 
酸; 醋 
 
 
 
lavaṇaḥ 
lan tshva 
鹹 
 
 
 
kaṭukaḥ 
tsha ba 
辣 
 
 
 
tiktaḥ 
kha ba 
苦 
 
 
 
kaṣāyaḥ 
bska ba 
澁 
 
 
 
ślakṣṇatvam 
’jam pa 
軟; 滑 
 
 
 
karkaśatvam 
rtsub pa 
粗; 澀 
 
 
 
gurutvam 
lci ba 
重 
 
 
 
laghutvam 
yaṅ ba 
輕 
 
 
 
śītam 
graṅ ba 
冷 
 
 
 
bubhūkṣā 
bkres pa 
飢 
 
 
 
jighatsā 
bkres pa 
餓; 饑 
 
 
 
pipāsā 
skom pa 
渴 
 
 
 
avijñaptiḥ 
rnam par rig byed ma yin pa 
不明覺相; 無表; 不覺相 
avijñāpti źes bya ba sdom pa daṅ | sdom pa ma yin pa daṅ | sdom pa (152b1)yaṅ ma yin | sdom pa ma yin pa yaṅ ma yin pa daṅ | ’di rnams rnam par rig byed bźin du gźan gyis śes śiṅ rtogs par mi ruṅ bas na rnam par rig byed ma yin pa źes bya | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login