You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
devanāganāmāni 
lha daṅ klu la sogs pa’i miṅ la 
天龍等名 
 
 
 
devaḥ 
lha 
天 
 
 
 
nāgaḥ 
klu 
龍 
 
 
 
yakṣaḥ 
gnod sbyin 
藥叉; 勇健; 夜叉 
gnod sbyin la sogs pa’i miṅ la |
yakṣa źes bya ba vyāka(7)raṇa las yakṣa pūjāyām źes ’byuṅ ste | kun gyis mchod ciṅ sbyin pa la bya | tshig gźin du draṅs na ya ka tsid kṣinnantā ta yakṣa źes bya ste | ya ka tsi da ni su yaṅ ruṅ ba la bya | kṣinnanā tī ni gnod par byed pa la bya ste | gñi ga’i don daṅ sbyar nas gnod sbyin du btags | 
 
 
gandharvaḥ 
dri za 
尋香; 乾闥婆 
 
 
 
asuraḥ 
lha ma yin 
非天; 阿修羅 
 
 
 
daityaḥ 
sbyin byed ma’i bu 
施女子 
 
 
 
garuḍaḥ 
nam mkha’ ldiṅ 
金翅鳥; 迦樓羅 
(2)garuḍa źes bya ba khyuṅ gi miṅ ste nam mkha’ ldiṅ źes bya | tārakṣa khyuṅ | suparṇa ’dab bzaṅ | garuḍa ’dab chags źes bya | ’di rnams ma ’dom na thams cad nam mkha’ ldiṅ du gdags | 
 
 
kiṃnaraḥ 
mi’am ci 
人非人; 緊那羅 
kinnara źes bya ba dud ’gro rdzu ’phrul can gyi miṅ ste | byad gzugs mi daṅ yud kyis ’dra (3)bas na mi ’am ci źes bya | 
 
 
mahoragaḥ 
lto ’phye chen po 
大腹; 摩睺羅伽; 大腹行 ; 摩睺羅加 
mahoraga źes bya ba mahā ni chen po | uraga ni ltos ’gro ba la bya ste | klu ’brug gi khams su gtogs pa ste | sbrul chen po yin pas na lto ’phye chen po źes bya | 
 
 
kumbhāṇḍaḥ 
grul bum 
甕形; 瓶; 鳩槃荼; 瓶卵 ; 鴆槃茶 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login