You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
catvāro varṇāḥ 
mi’i rigs sna tshogs kyi miṅ la 
諸種人名目; 人種性 
 
 
 
catvāro varṇāḥ 
rigs bźi 
四姓 
 
 
 
brāhmaṇaḥ 
bram ze 
婆羅門; 淨行 
brāhmaṇa źes bya ba bskal pa daṅ po’i tshe mi kha cig khyim na mi gnas śiṅ dgon pa na chos spyod pa groṅ nas phyi rol tu yid dga’ ba las phyi rol pa źes chos mṅon pa las bśad (154a1)bram ze’i gźuṅ las brāhmaṇo apatyan źes bya ba ’byuṅ ste | tshaṅs pa’i bu źes bya bar ’gyur mod kyi sṅon chad grags pa btsan par byas te bram ze so na gźag | 
 
 
kṣatriyaḥ 
rgyal rigs 
王種; 剎帝利 
 
 
 
vaiśyaḥ 
rje’u rigs 
吠奢; 商賈 
 
 
 
śūdraḥ 
dmaṅs rigs 
農人; 戍陀羅; 首陀 
 
 
 
kṣatriyamahāśālakulam (kṣatriyamahāsālakulam) 
rgyal rigs śiṅ sā la chen po lta bu 
大力王種; 王種如娑羅大樹 
 
 
 
brāhmaṇamahāśālakulam (brāhmaṇamahāsālakulam) 
bram ze’i rigs śiṅ sā la chen po lta bu 
大力婆羅門種; 婆羅門種如娑羅大樹 
 
 
 
gṛhapatimahāśālakulam (gṛhapatimahāsālakulam) 
khyim bdag gi rigs śin sā la chen po lta bu 
大力家長; 長者種如娑羅大樹 
 
 
 
uccakulam (ucchakulam) 
rigs mtho ba 
高種 
 
 
 
abhijātaḥ 
rigs btsun pa 
正種 
 
 
 
nīcakulam (nīcikulam) 
rigs dma’ ba 
下賤種; 賤種 
 
 
 
caṇḍālaḥ 
gdol pa (gtum) 
下賤種; 暴厲 
 
 
 
mātaṅgaḥ 
gdol pa (gtum) 
下賤種; 暴厲 
 
 
 
śabaraḥ 
ri khrod pa 
山行; 山隱 
 
 
 
pulindaḥ 
gyuṅ mo 
屠家 
 
 
 
pukkasaḥ 
gyuṅ po 
屠家 
 
 
 
ḍombaḥ 
gyuṅ po 
屠家 
 
 
 
mlecchaḥ 
kla klo 
卑賤 
 
 
 
pratyantajānapadaḥ (pratyantajanapadam) 
mtha’ ’khob kyi mi 
邊地人 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login