You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
gżi bcu bdun la 
四十七事 
 
 
 
pravrajyāvastu 
rab tu byuṅ ba’i gźi 
出家根由; 出家事; 初度之時分 
 
 
 
poṣadhavastu 
gso sbyoṅ gi gźi 
說戒根由; 褒灑陀事; 布薩時 
 
 
 
varṣāvastu 
dbyar gyi gźi 
坐夏根由; 安居事; 安居時 
 
 
 
pravāraṇavastu 
dgag dbyi’i gźi 
起夏根由; 隨意事; 開具時 
 
 
 
kaṭhinavastu 
sra brkyaṅ kyi gźi 
放袈裟根由; 羯耻那衣事; 收衣時 
 
 
 
cīvaravastu 
gos kyi gźi 
放衣服根由; 衣事; 衣分根由 
 
 
 
carmavastu 
ko lpags kyi gźi 
皮衣根由; 皮革事; 皮衣分 
 
 
 
bhaiṣajyavastu 
rtsi’i gźi 
算根由; 藥事; 藥分 
 
 
 
karmavastu 
las kyi gźi 
行業事根由; 羯磨事; 事分 
 
 
 
pratikriyāvastu 
phyir bcos pa’i gźi 
改作根由; 改作事; 改作分 
 
 
 
kālākālasampadvastu 
dus daṅ dus ma yin pa daṅ sbyar ba’i gźi 
合時非時初修根由; 合時非時事; 合時於非時分 
 
 
 
bhūmyantarasthacaraṇavastu 
sa gźan du spos pa’i spyod pa’i gźi 
遷移別處根由; 住行餘處事; 遷移別處時分 
 
 
 
parikarmavastu (parikarmaṇavastu) 
yoṅs su sbyaṅs pa’i gźi 
圓滿修習根由; 補戒分; 補戒根分 
 
 
 
karmabhedavastu 
las mi mthun pa’i gźi 
不順業根由; 破羯磨事; 不順事分 
 
 
 
cakrabhedavastu 
’khor lo mi mthun pa’i gźi 
不順輪根由; 破輪事; 不順法分 
 
 
 
adhikaraṇavastu 
rtsod pa’i gźi 
爭競根由; 諍事; 爭競分 
 
 
 
śayanāsanavastu 
mal cha’i gźi 
臥具相分; 床座事; 臥具分 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login