You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
paramārthaparyāyāḥ 
don dam pa’i miṅ la 
真諦; 真諦異名 
 
 
 
paramārthaḥ 
don dam pa 
真諦 
 
 
 
tattvam 
de kho na ñid 
真性 
 
 
 
bhūtakoṭiḥ 
yaṅ dag pa’i mtha’ 
真實際 
 
 
 
tathātā 
de bźin ñid 
真性; 真如 
 
 
 
avitathātā 
ma nor ba de bźin ñid 
空性; 不差自性 
 
 
 
ananyatathātā 
gźan ma yin pa de bźin ñid 
不他自性 
 
 
 
śūnyatā 
stoṅ pa ñid 
空性 
 
 
 
dharmadhātuḥ 
chos kyi dbyiṅs 
法界 
 
 
 
dharmaniyāmatā 
chos mi ’gyur ba ñid 
不顛倒性; 法不變性 
 
 
 
acintyadhātuḥ 
bsam gyis mi khyab pa’i dbyiṅs 
不可思議 
 
 
 
aviparyāsatathātā 
phyin ci ma log pa’i de bźin ñid 
性不顛倒 
 
 
 
advayam 
gñis su med pa 
無二 
 
 
 
advaidhīkāram 
gñis su byar med 
亦無可二 
 
 
 
dharmasthititā 
chos gnas pa ñid 
住於法; 法長久 
 
 
 
sthitaiva dharmadhātusthititā 
chos kyi dbyiṅs kyi tshul ni gnas pa ñid do 
法界之理趣長久 
 
 
 
ekaivaiṣā tathātā 
de bźin ñid ’di ni gcig pa ñid do 
此如性者一而矣 
 
 
 
dharmadhātvasaṃbhedaḥ 
chos kyi dbyiṅs ’dres pa med pa (chos kyi dbyiṅs dbyer med pa) 
與法界為一; 法界不雜亂; 法界無分別 
 
 
 
advayam etad advaidhīkāram abhinnam acchinnam 
’di ni gñis su med de gñis su byar med ciṅ tha mi dad de ma bcad pa’o 
寔不二無所可二不各別不可分斷 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login