You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
mitrakāryam 
bśes pa’i rim pa daṅ phas kyi rgol ba la sogs pa’i miṅ la 
親友次第及侵犯等; 親友所作 
 
 
 
ālaptakaḥ 
gtam ’dres pa 
交談 
 
 
 
saṃlaptakaḥ 
phebs par smra ba 
說說 
 
 
 
samstutakaḥ 
smos ’drin 
引說 
 
 
 
sapremakaḥ 
’grogs bśes 
親友; 朋親 
 
 
 
prema (preman, premaḥ) 
byams pa’am mdza’ ba’am sdug pa 
慈; 親近; 相合 
 
 
 
āptaḥ 
bcug pa’am yid brtan pa 
親近; 托心 
 
 
 
viśvastamānasaḥ 
yid brtan pa’am yid gcugs pa 
意堅; 意合 
 
 
 
sahāyībhavaṃ gacchati (saṃhāyībhavaṃ gacchati) 
grogs su ’gyur ba 
成友 
 
 
 
kāntaḥ 
sdug pa 
相親 
 
 
 
priyaḥ 
phaṅs pa’am sdug pa 
惜者; 愛者 
 
 
 
praṇayaḥ 
mdza’ gcugs pa 
相投; 契友 
 
 
 
pramamanojñaḥ 
mchog tu yid du ’thad pa 
勝意中; 勝中意 
 
 
 
mitram 
mdza’ bo 
朋友; 親友 
 
 
 
suhṛt (suhṛd) 
mdza’ bo 
心友 
 
 
 
hṛdyam 
sñiṅ du sdug pa 
心友 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login