You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
rgas pa daṅ na ba’i miṅ la 
老病等 
 
 
 
kubjaḥ 
sgur po 
跎背 
 
 
 
jīrṇatā 
’khogs pa 
瘦腔 
 
 
 
valīpracuratā 
gñer ma maṅ ba 
皺紋多 
 
 
 
pālityam 
mgo skya ba 
頭白; 白頭 
 
 
 
daṇḍāvaṣṭambhanatā 
’khar ba la brten pa (mkhar ba la bsten pa) 
扶杖; 杖者 
 
 
 
khālityam 
spyi ther 
頂脫髮; 禿 
 
 
 
kāsaḥ 
lud pa lu ba 
咳嗽 
 
 
 
kharukharāvasaktakaṇṭhaḥ 
mgul pa sgra ṅar ṅar pos ’gags pa 
氣喘噎 
 
 
 
prāgbhāreṇa kāyena daṇḍāvaṣṭambhaḥ 
lus rgu bas ’khar ba la brten pa 
體衰扶杖 
 
 
 
dhamanīsaṃtatagātraḥ 
lus rtsa phir ’thon pas khegs pa 
身出脈結; 現露脈結 
 
 
 
jīrṇaḥ 
rgas pa’am rñiṅ pa’am rñiṅs rgan po 
老邁僵仆; 老; 老衰; 舊 ; 瘦 
 
 
 
vṛddhaḥ 
rgan po 
老者 
 
 
 
mahallakaḥ 
nad gzer ba 
病侵 
 
 
 
gatayauvanaḥ 
dar yol ba’am phyid 
已過壯時; 已過時 
 
 
 
balīnicitakāyaḥ 
lus gñer mas gaṅ ba 
身體皮皺 
 
 
 
vibhugnaḥ 
sgur ba 
身蛇屈; 已變 
 
 
 
āturaḥ 
nad pa’am na ba 
病痛; 病人; 痛 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login