You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
畜類 
 
 
 
siṃhājāneyaḥ 
seṅ ge caṅ śes 
良獅子 
 
 
 
airāvaṇahastī (airāvaṇahastin) 
glaṅ po che sa bsruṅ gi bu 
大象 
airāvati źes bya ba irā ni sa | avati ni sruṅ ba de’i bu yin pas na glaṅ po sa sruṅ gi bu źes bya | 
 
 
hastyājāneyaḥ 
glaṅ po che caṅ śes 
良象 
 
 
 
kanthakaḥ 
bsṅags ldan 
具讚 
 
 
 
aśvājāneyaḥ 
rta caṅ śes 
良馬 
 
 
 
balāhakāśvarājā 
rta’i rgyal po sprin gyi śugs can 
馬王如雲疾 
ba(4)lāhakāśvarāja źes bya ba rta rin po che sṅo skya’i miṅ ste | sbrin [?]gyi śugs ltar mgyogs pas na sbrin [?] gyi śugs can źes bya | 
 
 
śvāpadaḥ 
gcan gzan 
猛獸; 獸 
 
 
 
siṃhaḥ 
seṅ ge 
獅子 
 
 
 
śārdūlaḥ 
stag (gzig) 
虎 
 
 
 
vyāghraḥ 
gzig (stag) 
豹 
 
 
 
dvīpī 
guṅ 
彪 
 
 
 
ṛkṣaḥ 
dom 
羆 
 
 
 
bhallukaḥ 
dom 
羆 
 
 
 
tarakṣuḥ 
dred 
熊 
 
 
 
vṛkaḥ 
spyaṅ ki 
狼 
 
 
 
sṛgālaḥ, śṛgālaḥ 
lce spyaṅ (ce spyaṅ) 
野干 
 
 
 
bheruṇḍakaḥ 
spyaṅ (ce spyaṅ) 
狼 
 
 
 
lomāśī 
wa 
狐 
 
 
 
kroṣṭakaḥ 
wa 
狐 
 
 
 
sṛgālaḥ 
wa 
狐 
 
 
 
viḍālaḥ 
byi la 
狐; 貓 
 
 
 
mārjaraḥ 
byi la 
貓 
 
 
 
nakulaḥ 
ne’u le’am sre moṅ 
大黃鼠 
 
 
 
mṛgaḥ 
ri dags 
野獸 
 
 
 
gaṇḍaḥ 
bse 
犀牛 
 
 
 
varāhaḥ 
phag rgod dam phag 
野豬; 家豬 
 
 
 
āraṇyavarāhaḥ 
phag rgod 
野豬 
 
 
 
hariṇaḥ 
śa bkra 
花鹿; 山羊 
 
 
 
gaurakharaḥ 
rgyaṅ 
棗騮馬; 野騾 
 
 
 
ghotakamṛgaḥ 
rta rgod 
生馬; 野馬 
 
 
 
śarabhaḥ 
ldaṅ sko ska (bse kha sgo) 
八足獅 
 
 
 
śaśaḥ 
ri boṅ 
兔 
 
 
 
paśuḥ 
phyugs 
頭畜; 獸 
 
 
 
hastī 
glaṅ po che 
大象; 牛 
 
 
 
kuñjaraḥ 
ba laṅ 
大象; 牛 
 
 
 
kariṇī 
bal glaṅ mo (ba laṅ mo) 
乳牛; 母象 
 
 
 
kareṇuḥ 
bal glaṅ mo (ba laṅ mo) 
乳牛; 母象 
 
 
 
aśvaḥ 
rta 
馬 
 
 
 
turaṃgaḥ 
rta 
馬 
 
 
 
hayaḥ 
rta 
馬 
 
 
 
vaḍavā 
rta rgod ma 
生騾馬; 騾馬 
 
 
 
uṣṭraḥ 
rṅa mo 
駱駝 
 
 
 
camaraḥ 
gyag 
毛牛; 西牛 
 
 
 
gauḥ 
ba laṅ 
水牛 
 
 
 
balīvardaḥ 
glaṅ 
象; 牛 
 
 
 
mahiṣaḥ 
ma he 
水牛 
 
 
 
vegasaraḥ 
dre’u 
騾 
 
 
 
aśvatarī 
boṅ bu 
驢 
 
 
 
gardabhaḥ 
boṅ bu 
驢 
 
 
 
karabhaḥ 
rṅe’u 
駝駒 
 
 
 
kiśoraḥ 
rte’u 
兒馬; 馬駒 
 
 
 
kalabhaḥ 
ba laṅ gi phrug gu 
牛犢; 犢 
 
 
 
gajapotaḥ 
ba laṅ gi phrug gu 
犢 
 
 
 
sūkaraḥ 
phag 
豬 
 
 
 
eḍakaḥ 
lug 
羊 
 
 
 
urabhraḥ 
ra 
山羊 
 
 
 
chagalaḥ 
ra 
山羊 
 
 
 
ajaḥ 
ra 
山羊 
 
 
 
prāṇakaḥ 
srog chags 
微命; 有命 
 
 
 
vānaraḥ 
spre’u 
猴; 彌猴 
 
 
 
markaṭaḥ 
spre’u 
猴; 彌猴 
 
 
 
kapiḥ 
spre’u 
猴; 彌猴 
 
 
 
mūṣa (kaḥ) 
byi ba 
鼠 
 
 
 
śiśumāraḥ 
chu srin byis pa gsod 
捉水獸鳥; 鰐魚 
 
 
 
makaraḥ 
chu srin 
水獸; 鯨魚 
 
 
 
grāhaḥ 
chu srin ’dzin khri 
捉水獸鷹四種水獸中一; 四種水獸 
 
 
 
kumbhīraḥ (kumbhiraḥ) 
chu srin kum bha’i ra 
捉水獸毘必羅; 蛟龍; 蛟 ; 大身魚 
 
 
 
nakraḥ 
chu srin na kra 
捉水獸納葛喇; 鰐; 水獸納葛喇 
 
 
 
kūrmaḥ 
rus sbal 
龜 
 
 
 
udraḥ 
sram 
水獺 
 
 
 
matsyaḥ 
ña 
魚 
 
 
 
sarpaḥ 
sbrul 
蛇 
 
 
 
vyāḍaḥ 
klu’am sbrul 
水獸; 蛇; 龍 
 
 
 
uragaḥ 
klu’am sbrul 
水獸; 蛇; 龍 
 
 
 
pannagaḥ 
klu’am sbrul 
水獸; 蛇; 龍 
 
 
 
vṛścikaḥ 
sdig pa 
蝎 
 
 
 
kṛkalāsaḥ 
rtsaṅs pa 
蝎; 雲虎兒 
 
 
 
kṛmiḥ 
srin bu 
虫 
 
 
 
maśakaḥ (maṣakaḥ, mastakaḥ) 
sbraṅ bu mchu riṅs 
蚊虫蟻; 蚊虫; 蚊 
 
 
 
sarīsṛpaḥ 
sdig sbrul 
蝎蛇 
 
 
 
daṃśaḥ 
śa sbraṅ 
蠓; 虻 
 
 
 
kośakārakīṭaḥ 
dar gyi srin bu 
蠶 
 
 
 
kuntaḥ 
srin bu phre’u 
花心虫; 折腳蟻; 蟻卵 
 
 
 
pipīlikā 
grog ma’am grog sbur 
螻蟻 
 
 
 
bhramaraḥ 
buṅ ba 
蜜蜂; 黑蜂 
 
 
 
maṇḍūkaḥ 
sbal ba 
蛤蟆 
 
 
 
jalūkaḥ (jalaukas) 
srin bu pad ma 
班毛虫; 蛭 
 
 
 
khadyotakaḥ 
srin bu me khyer 
螢火虫 
 
 
 
pataṅgaḥ 
phye ma leb 
蝴蝶; 小蝶 
 
 
 
[a](upāduḥ) 
lji bu 
虻; 蚤 
 
 
 
[b]utpātaḥ 
lji ba 
虻; 蚤 
 
 
 
[c](utpātakaḥ) 
khyi śig 
虻; 蚤 
 
 
 
trailāṭā 
sbraṅ bu 
馬蜂 
 
 
 
tryambukaḥ 
sbraṅ bu 
土蜂 
 
 
 
dhvāṅkṣaḥ 
spyi rtol can nam khwa’am bya rog 
孤頂鳥; 青鳥; 烏鳥 
 
 
 
kokaḥ 
srog chags ko ka’am mtsa mim 
蝴蝶; 杜鵑 
 
 
 
yūkā 
śig 
虱 
 
 
 
likṣā 
sro ma 
蟣子 
 
 
 
indragopaḥ 
lham bu chu gśer 
潮生紅虫; 瓢蟲 
 
 
 
kalaviṅkaḥ 
bya ka la biṅ ka 
頻伽鳥; 迦羅頻迦 
 
 
 
pakṣī 
bya 
禽 
 
 
 
vihagaḥ 
bya 
鳥 
 
 
 
caṭakaḥ 
bye’u 
雀 
 
 
 
suparṇiḥ 
ga ru ḍa daṅ ’dom na ’dab gzaṅ 
迦樓羅; 金翅鳥; 空飛 
 
 
 
mayūraḥ 
rma bya 
孔雀 
 
 
 
varhī 
rma bya 
孔雀 
 
 
 
śikhī 
rma bya 
孔雀 
 
 
 
jīvaṃjīvakaḥ 
śaṅ śaṅ te’u 
共命鳥; 生生鳥; 命命; 命共鳥 
 
 
 
gṛdhraḥ 
bya rgod 
鷲 
 
 
 
śāṣaḥ 
bya tsa śa 
雜沙鳥 
 
 
 
śukaḥ 
ne tso 
鸚歌; 鸚鵡 
 
 
 
kuṇālaḥ 
bya ku ṇa la 
孤那喇; 鳩那羅 
 
 
 
rājahaṃṣaḥ 
ṅaṅ pa’i rgyal po 
鵝王 
 
 
 
dhārtarāṣṭraḥ 
ṅaṅ skya 
天鵝; 雁 
 
 
 
haṃsaḥ 
ṅaṅ mo 
母鵝; 鵝 
 
 
 
krauñcaḥ 
kruṅ kruṅ 
鳳凰; 鶴 
 
 
 
cakravākaḥ 
ṅur pa 
鴛鴦 
 
 
 
sārasaḥ 
bźad 
鴻 
 
 
 
śārikaḥ 
ri skegs 
春鸚; 鷲鷺; 黃鸝 
 
 
 
kokilaḥ 
khu byug 
鴿鴣; 類乎班鳩; 鵶鷗 
 
 
 
vakaḥ 
bya gag (bya dkar) 
寒鴉 
 
 
 
valākaḥ (kalākāḥ) 
chu skyar 
水扎子 
 
 
 
tittiriḥ 
sreg pa 
沙雞 
 
 
 
kapiñjalaḥ, kapiñcalaḥ 
goṅ ma sreg 
鴙 
 
 
 
krakaraḥ 
bya baṅ 
鶡雞 
 
 
 
kaṭkāraḥ, kadgaraḥ 
bya baṅ 
鶡雞 
 
 
 
cakoraḥ 
bya tsa ko ra 
雜古喇鳥; 鷓鴣 
 
 
 
ulūkaḥ 
’ug pa 
獯猴; 鴟梟; 貓頭鷹 
 
 
 
droṇakākaḥ 
bya rog 
烏鴉; 慈烏 
 
 
 
kākaḥ 
khwa (wa) 
老鴨; 烏鴉 
 
 
 
vāyasaḥ 
khwa (wa) 
老鴨; 烏鴉 
 
 
 
kapotaḥ 
thi ba 
斑鳩 
 
 
 
padekaḥ (patekaḥ, padekaḥ) 
khra 
鷹 
 
 
 
parāpataḥ (pārāpataḥ), pārārataḥ 
phug ron 
鵓鴿 
 
 
 
śyenaḥ (sainaḥ) 
sre (ste) 
兔鶻 
 
 
 
kukkuṭaḥ 
khyim bya 
家雞 
 
 
 
cillaḥ (collaḥ) 
’ol ba 
鷂鷹 
 
 
 
cātakaḥ 
khug rta 
沙燕 
 
 
 
pakṣaguptaḥ 
’dab skyoṅs (bya) 
禽; 護羽 
 
 
 
prāṇakajātaḥ 
srog chags su gyur pa 
有微者 
 
 
 
kukkuraḥ 
khyi 
犬; 狗 
 
 
 
śvānaḥ (śvan) 
khyi 
犬; 狗 
 
 
 
khañjāhvaḥ 
ba mo byi’u 
黃雀 
 
 
 
kāraṇḍavaḥ 
bya ka ran da ba 
迦蘭陀鳥 
 
 
 
titīlaḥ 
pha baṅ (pha waṅ) 
蝙輻 
 
 
 
carmacaṭakaḥ 
pha waṅ 
蝙輻 
 
 
 
cīrī 
tshad pa’i bye’u 
春鶯 
 
 
 
siliḥ 
tshad pa’i bye’u 
春鶯 
 
 
 
prāṇibhūtaḥ 
srog chags su gyur ba’am srog chags ’byuṅ ba 
有命者; 活物 
 
 
 
dvīpikaḥ 
sril lam mug pa 
蠶虫 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login