You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
graṅ ba’i sems can dmyal ba’ʼmiṅ la 
寒地獄 
 
 
 
arbudaḥ 
chu bur can 
水泡; 皰 
 
 
 
nirarbudaḥ 
chu bur brdol ba 
水泡裂; 皰裂 
 
 
 
aṭaṭaḥ 
so tham tham pa 
長嘆; 頞哳吒 
 
 
 
hahavaḥ 
kyi hud zer ba 
臛臛婆 
 
 
 
huhuvaḥ 
a chu zer ba 
虎虎婆 
 
 
 
utpalaḥ 
ut pa la ltar gas pa 
裂如優缽羅; 青蓮華 
 
 
 
padmaḥ 
padma ltar gas pa 
裂如蓮花; 紅蓮華 
 
 
 
mahāpadmaḥ 
padma ltar gas pa chen po 
裂如大蓮; 大紅蓮華 
 
 
 
kukūlam, kukkulam 
me ma mur 
火星焰; 煻煨 
 
 
 
kuṇapam 
ro myags 
不淨; 屍糞 
 
 
 
ksuradhāraḥ 
spu gri’i so 
歹刃; 利刃 
 
 
 
asidhāraḥ 
ral gri’i so 
劍刃 
 
 
 
ayaḥśalmalīvanam (ayāḥśalmalīvanam) 
lcags kyi śiṅ śal ma ri’i nags 
刀葉森林; 鐵刺林 
 
 
 
asipattravanam 
lo ma ral gri lta bu’i nags 
刀葉森林; 劍葉林 
 
 
 
ayoguḍaḥ 
lcags kyi tho lum 
鐵丸 
 
 
 
pratyekanarakaḥ (atyekanarakaḥ) 
ñi tse’i sems can dmyal ba 
雜地獄; 孤獨地獄 
 
 
 
saṃcchidyate 
gcod 
砍截 
 
 
 
bhindanti 
’bigs 
侵戮 
 
 
 
viśīryate 
źig par ’gyur ba’am sñil ba 
粉碎 
 
 
 
nyaṅkuṭā nāma prāṇī (nyaṭkā nā nyakuṭa) 
’bu mchu rnon źes bya ba 
虫嘴快利者; 糞尿虫 
 
 
 
ayastuṇḍanāmāno (ayastuṇḍanāmanī) 
khwa lcags kyi mchu źes bya ba 
鐵嘴鳥鴨; 鐵嘴鳥 
 
 
 
mastakaṃ nirlikhanti (mastakaṃ nilikhanti) 
klad rgyas ’thogs pa 
撏食腦 
 
 
 
ārtasvaraṃ krandanti 
ñam thag pa’i ṅa ros ’byin pa’am ’o dod ’bod pa’am cho ṅes ’debs pa 
呻吟號叫; 哀吟; 號叫走跳; 號叫; 號叫 
 
 
 
dhāvati (dhāvatī) 
rgyug 
行走 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login