You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇāni 
skyes bu chen po’i mtshan sum cu rtsa gñis kyi miṅ la 
大丈夫三十二相; 三十二相 
 
 
 
uṣṇīṣaśiraskatā 
dbu gtsug tor daṅ ldan pa 
首具肉髻; 頂有肉髻; 頂肉髻; 頂上肉髻 
 
 
 
pradakṣiṇāvartakeśaḥ 
dbu skra gyas su ’khyil ba 
頭髻右旋; 毛生右旋 
 
 
 
samalalāṭaḥ 
dpral ba’i dbyes mñam pa 
額廣平齊 
 
 
 
urṇākeśaḥ 
mdzod spu 
眉間白毫; 眉白毫相 
 
 
 
abhinīlanetragopakṣmā 
spyan mthon mthiṅ la ba’i rdzi ma lta bu 
眼色紺青而眼睫如牛王; 眼紺青色而眼如牛王 
 
 
 
catvāriṃśaddantaḥ 
tshems bźi bcu mṅa’ ba 
齒相四十具足; 四十齒相 
 
 
 
samadantaḥ 
tshems mñam pa 
齒齊平相; 齒齊相 
 
 
 
aviraladantaḥ 
tshems thags bzaṅ ba 
齒根密; 齒密無間 
 
 
 
suśukladantaḥ 
tshems śin tu dkar ba 
齒牙白相; 牙白相; 齒白淨 
 
 
 
rasarasāgratā 
ro bro ba’i mchog daṅ ldan pa 
咽中津液得上味; 味中得上味相 
 
 
 
siṃhahanuḥ 
’gram pa seṅ ge ’dra ba 
頰車如獅子; 師子頰相 
 
 
 
prabhūtatanujihvaḥ 
ljags śin tu riṅ źiṅ srab pa 
廣長舌相; 大舌相; 廣長舌覆面至髮際 
 
 
 
brahmasvaraḥ 
tshaṅs pa’i dbyaṅs 
梵音相; 梵聲相; 音如梵王 
 
 
 
susaṃvṛtaskandhaḥ 
dpuṅ mgo śin tu zlum pa 
臂頭圓滿相; 肩圓好相 
 
 
 
saptosadaḥ 
bdun mtho ba 
七處平滿相; 七處隆滿相 
 
 
 
citāntarāṃsaḥ (cirāntarāṃsaḥ) 
thal goṅ rgyas pa 
兩腋圓滿; 兩腋下隆滿相 
 
 
 
sūkṣmasuvarṇacchaviḥ 
pags pa srab ciṅ mdog gser ’dra ba 
皮膚細滑紫摩金色; 細薄皮相 
 
 
 
sthitānavanatapralambabāhutā 
bźeṅs bźin du ma btud par phyag pus mo slebs pa 
正立不屈手過出; 正立手摩膝相 
 
 
 
simhapūrvārdhakāyaḥ 
ro stod seṅ ge’i ’dra ba 
上身如獅子相 
 
 
 
nyogrodhaparimaṇḍalaḥ 
śiṅ ña gro dha ltar chu źeṅ gab pa 
身縱廣等如聶卓答樹; 身廣長等相 
 
 
 
ekaikaromapradakṣiṇāvartaḥ 
spu re re nas skyes śiṅ gyas su ’khyil ba 
一孔一毛右旋; 一一孔一毛生相; 每身毛右旋相 
 
 
 
ūrdhvagaromaḥ 
sku’i spu gyen du phyogs pa 
身毛上靡; 毛上向相; 毛向上旋相; 身毛朝上 
 
 
 
kośopagatavastiguhyaḥ 
’doms kyi sba ba sbubs su nub pa 
陰藏如馬王; 陰藏相 
 
 
 
suvartitoruḥ 
brla legs par zlum pa (mdzes śiṅ zlum pa) 
腿美圓相; 足跟廣平相; 足跟圓好相 
 
 
 
utsaṅgapādaḥ 
źabs kyi loṅ mo’i tshigs mi mṅon pa 
足下不露節相踝節; 足趺高滿相; 膝骨堅著圓好相 
 
 
 
mṛdutaruṇahastapādatalaḥ 
phyag daṅ źabs kyi mthil ’jam śiṅ gźon śa chags pa 
手足柔如兜羅棉; 手足柔軟相 
 
 
 
jālāvanaddhahastapādaḥ 
phyag daṅ źabs dra bas ’brel ba 
手足縵網相; 手足指縵網相; 手足指合縵網 
 
 
 
dīrghāṅguliḥ 
sor mo riṅ ba 
指纖長; 長指相 
 
 
 
cakrāṅkitahastapādaḥ 
phyag daṅ źabs kyi mthil ’khor lo’i mtshan daṅ ldan pa 
手足具千輻輪相; 足下二輪相; 千輻輪相 
 
 
 
supratiṣṭhitapādaḥ 
źabs śin tu gnas pa 
足堅住相; 足下安平立相; 足下安平 
 
 
 
āyatapādapārṣṇiḥ 
źabs kyi mthil rtiṅ pa yaṅs pa 
足趺高廣相; 足跟廣平相; 足趺高隆 
 
 
 
aineyajaṅghaḥ 
byin pa ri dags e ne ya’i lta bu 
腨如鹿王相; 小腿如獸相 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login